Evropa
Izazovi
evropskog identiteta (1)
Hoće li
preživeti Stari kontinent?
Ugledni srpski i svetski priznat islamolog-orijentalista, i
nekadašnji ambasador Savezne republike Jugoslavije u Vatikanu, Turskoj i
Azerbejdžanu, profesor dr Darko Tanasković, razmatra evidentno gubljenje
evropskog identiteta, i osvrće se na činjenicu da stara, hiljadugodišnja
Evropa, opterećena imigrantima iz afro-azijskih zemalja, mahom islamske
veroispovesti, menja svoj kulturološki obrazac do mere koja bi mogla i da
sahrani postojeću judeo-hrišćansku civilizaciju na kontinentu
Profesor dr Darko Tanasković
(eksluzivno za Tabloid)
Identitet "stare Evrope" je dobrim delom doveden u
pitanje, poremećen, pa i razoren, dok se za novim još uvek traga, s mnogo
kolebanja i neizvesnosti. Situacija u kojoj su Evropljani danas razapeti na
raskršću, neki bi rekli i bespuću između vernosti svom osporenom tradicionalnom
i nesnalaženja pred nedoumicama i izazovima projektovanog novog identiteta, s
razlogom se naziva "krizom identiteta".
Ovakva identitetska pometenost na opštem planu znatno otežava
i osmišljeno, samosvesno dijaloško sučeljavanje sa skupinama drugačijeg, neevropskog
identiteta, a prvenstveno s muslimanima, s kojima je "stara Evropa"
imala viševekovno "evropocentrično" iskustvo, dok su oni sada
postali činilac nepodnošljivog, istovremeno unutrašnjeg i spoljašnjeg
pritiska. Valja naglasiti da se evropocentrizam, s obzirom na istorijske
realnosti čiji je izraz, ovde tretira kao nešto logično i normalno, s određenim
blagotvornim učincima, ali i bitnim ograničenjima i nedostatnostima, a ne kao
isključivo negativni, endemski ideološki "orijentalizam", u značenju
koje tom pojmu daje E. Said.
Da li je sve samo utopija?
Iako delimično opravdano, a svakako efektno i efektivno, Saidovo
žestoko osporavanje celokupnog zapadnjačkog pristupa Istoku u suštini nije
ništa drugo do podjednako ideološki motivisani "okcidentalizam" (
"obrnuti orijentalizam", kako se izrazio sirijski pisac Sadik Dželal
al-Azm), simptom identitetske krize sveta u čije se ime prozivaju
"stara Evropa" i vasceli Zapad, kao vinovnici svih planetarnih zala,
a posebno civilizacijske podređenosti muslimanskog Istoka. Zanimljivo je i
indikativno da je ovakvo shvatanje "orijentalizma" našlo mnogo
pristalica na Zapadu.
Oni ga "bez ostatka" usvajaju, smatrajući da im to
nalaže nemirna "evropocentrična" savest, kao mentalno i moralno najispravniji
put prevazilaženja grehova "stare Evrope" i zasluženo
čistilište pred kapijama globalizacijskog raja u koji se ulazi kroz
groblje tradicionalnih identiteta. Ovakvim antiistoričnim
postavljanjem i delovanjem sahranjuju se, međutim, i one sasvim izgledne
mogućnosti jednog razumno samokritičkog, otvorenog i neopterećenog evropstva,
istovremeno zasnovanog na civilizacijskom samopoštovanju i na stvarno ravnopravnom
uvažavanju svih drugih identiteta, čime bi jedino i mogao da se uspostavi
kontinuitet između "stare" i "nove" Evrope, a da Evropa
ipak ostane Evropa. Ako sve to nije samo utopija?
Postoji još jedna unutrašnja pukotina, raselina koja dubinski
narušava sklad i celovitost onoga što je uobičajeno nazivati "evropskim
identitetom". Ako se pažljivije razmotri najveći deo literature i
uobičajene retorike posvećene razmatranju problematike evropskog identiteta,
jasno se uočava da je njen lavovski deo posvećen zapadnoevropskom
identitetu. Kao neprevladani kulturno-civilizacijski refleks stare
podele na Zapadno i Istočno Rimsko carstvo i, docnije, velikog unutarhrišćanskog
raskola (1054), reprezentativno evropstvo uobičajeno je ograničavati na zapadnoevropsko,
odnosno katoličko i protestantsko istorijsko iskustvo i iz njega proisteklo
kulturno nasleđe. Nije bez interesa podsetiti da i ona Hantingtonova vertikala
iz Sudara civilizacija kojom je evroazijski svet podeljen na dva dela ( "The
Eastern Boundary of Western Civilization") prati liniju te
najstarije evropske dihotomije, kao i da je ovaj uticajni američki geopolitičar
pravoslavlje u civilizacijskom smislu svrstao zajedno s islamom ( vid. S. Huntington,
The Clash of Civilizations and the Remaking of World Order, Njujork,
1996, 159).
Opsežna kolektivna studija u redakciji P. Dincelbahera
Istorija evropskog mentaliteta ( Štutgart 1993, srpski prevod - Beograd,
2009) u stvari je "Istorija zapadnoevropskog
mentaliteta". Pravoslavni svet ostaje potpuno van njenog istraživačkog
zahvata. Na takvo izostavljanje se i sâm taj svet do te mere navikao da ga već
odavno kritički ne pominje i načelno ne dovodi u pitanje, već u najboljem
slučaju nastoji da se prikaže kao legitimno evropski na zapadnjački način. Sve
ređe odjekuju prkosni i buntovni poklici poput onog čuvenog Blokovog
pesničkog manifesta evroazijstva: "...Da, mi smo Skiti, mi smo Azijati!".
Zabljesnuti Hegelovim promišljanjima i njegovom čuvenom postavkom o
istorijskim i neistorijskim narodima, mnogi među najistaknutijim ruskim misliocima,
od Belinskog, preko Solovjova do Hercena, nastojali su da
pravoslavnu Rusiju priključe porodici srećnih zapadnoevropskih naroda obdarenih
racionalnom državom, dok su se slovenofili takvoj heremenutici ruske istorijske
sudbine strasno suprotstavljali, afirmišući autohtono pravoslavno civilizacijsko
težište ( vid. A. Siljak, "Between East and West: Hegel and the Origins
of the Russian Dilemma", Journal of the History of Ideas, 62,
2001, 335- 358).
Čiji su balkansku muslimani?
U novije vreme, suočeni s neupitnom dominacijom Amerike,
"islamskom pretnjom", moćnim izrastanjem Kine, Rusije, Indije i
drugih nacija/država u usponu, nagoveštajem nove multipolarnosti sveta i relativnim
zaostajanjem sve vremešnije i zamorenije Evrope, pojedini evropski mislioci,
verski i svetovni poglavari, političari i državnici počeli su se oglašavati
zahtevima za ostvarivanje pune integralnosti Evrope.
Papa Jovan Pavle II je često ponavljao da Evropa, ako želi da
postane istinski celovita, mora početi da diše "s oba plućna krila",
što je figura preuzeta od ruskog pesnika evropske vokacije Vjačeslava Ivanova
(1866 - 1949).
Učeni katolički teolog, na Zapadu verovatno najbolji
poznavalac duhovnosti istočnog hrišćanstva, rođeni Moravac, kardinal Tomaš Špidlik,
izgradio je zanimljivu postavku o tome da su, posle Grka, Rimljana, Španaca,
Francuza i ostalih zapadnih Evropljana, upravo Sloveni pozvani da svojom
jedinstvenom sposobnošću personalizacije doživljavanja i življenja svetog, daju
svoj odlučujući doprinos i podstrek prilično otuđenom i ritualizovanom hrišćanstvu.
"Racionalnim, pravnim i moralnim normama nedostaje
'personalistička' dopuna", zaključuje Špidlik, upozoravajući da će se bez
nje "ritam evropske civilizacije...izobličiti u mrtvu tehnologiju
kompjutera" ( T. Špidlik, Na izvorima Evrope, Beograd,
2007,109). Širenjem EU, u projekat stvaranja "nove Evrope",
posle starosedelaca Grka, uvedeni su i većinski pravoslavni Rumuni i Bugari,
ali se to političko prekoračenje magične linije podele na Zapad i
Istok još uvek nije korektivno odrazilo na uobičajeno sagledavanje i
predstavljanje evropskog identiteta kao zapadnoevropskog.
O ovoj zapadnocentričnoj jednostranosti na svoj način
svedoči i empirijski proverljiva činjenica da se gotovo sve rasprave, studije i
knjige posvećene problematici islama u Evropi, odnosno evropskog islama,
a njih je poslednjih godina sve više, odnose na imigrantske muslimanske
zajednice u Zapadnoj Evropi.
Muslimani na Balkanu se konstantno previđaju, iako
su oni, istorijski posmatrano, jedini pravi evropski muslimani. Čak i jedan svestrano
obrazovani intelektualac, nemački profesor sirijskog porekla Basam Tibi, o
čijim će stavovima u ovom ogledu još biti reči, zalažući se za stvaranje "evroislama",
uopšte ne računa s tim autohtonim evropskim muslimanima na jugoistoku
kontinenta. Dakle, ili oni nisu muslimani ili Balkan nije Evropa?
Pre će biti da je po sredi ovo drugo, bar u skladu s nekim uvreženim
pogledima i osećanjima, čija je osa postavljena još u vreme poznog Rimskog
carstva, a nepovratno učvršćena 1054. godine. Reč je arhetipskoj, dualističkoj misaonoj
matrici koja dubinski i danas deluje snažnije no što bi se to moglo
pretpostaviti i/ili želelo priznati. Kao takva, i ona je važno obeležje
"evropskog identiteta" i prepreka perspektivnom univerzalizovanju
njegovih pretpostavki.
Pod naslovom "Druga
Evropa", A. Uzelac analizira zanimanje za istočnu i
jugoistočnu Evropu u savremenoj britanskoj i anglo-američkoj medievistici i
konstatuje da je „tokom druge polovine XX veka ideološka i politička podela
zapad - istok podvlačila osobenost istočnog dela Evrope i njenu nepripadnost
evropskoj srednjovekovnoj civilizaciji", da bi se taj odnos na prelomu
osamdesetih i devedesetih godina prošlog veka počeo menjati. Ipak, zaključuje
on, „upadljivo je da je čak i u ovim okolnostima istorijsko nasleđe
evropskog jugoistoka ostalo izvan glavnih tokova istorijske nauke" ( Dometi
srpske i evropske istoriografije u poslednje dve decenije (1990-2009),
Beograd, 2010, 43,60).
Šta će ostati od stare Evrope?
S prethodnom pojavom u tipološkoj i kolektivnopsihološkoj
vezi stoji još jedna konfliktna dihotomija koja ozbiljno ugrožava koherentnost
evropskog identiteta. Reč je o opoziciji "Sever - Jug" koja nije
primarno geografski, već geoekonomski determinisana, tako da može poprimiti i
konfiguraciju " Zapad - Istok", a zasnovana je na suprotstavljenosti razvijenijeg
i bogatijeg "Severa" nerazvijenijem i siromašnijem "Jugu".
Kako cela Evropa ima ovako shvaćeni "Sever" i "Jug", tako
je gotovo i svaka evropska država razapeta između svog "Severa i
Juga".
Ako se, uz uvažavanje dosad iznetih naznaka i uz neminovnu selektivnost,
pojednostavljivanje i uopštavanje, pokušaju odrediti tačke oslonca
tradicionalnog evropskog identiteta, onda bi se moglo reći da se one u zreloj
fazi kristališu unutar domena transistorijskog zračenja helenskog filozofskog
nasleđa, (judeo)hrišćanstva, humanizma, (prosvetiteljskog) racionalizma, nacije/nacionalne
države i superiornosti evropske civilizacijske misije.
Nema sumnje da bi se pobrojanim elementima mogli dodati i
neki drugi, ali je sigurno da bi ma koji od navedenih bilo teško izostaviti.
Uostalom, većina autora koji se bave evropskim identitetom, bez obzira na
različita idejna polazišta, teorijske zasnovanosti i analitičke postupke koji
su im svojstveni, u razmatranje uključuju ove odrednice.
Vlada, takođe, visok stepen saglasnosti u pogledu uočavanja
pojave da se u procesu stvaranja "nove Evrope", odnosno izgrađivanja
sistema EU i njenog prilagođavanja uslovima globalizacije, pojedine tačke
oslonca tradicionalnog evropskog identiteta podvrgavaju preispitivanju, a neke
i potiskivanju van predela aktualne civilizacijske poželjnosti i
"političke korektnosti". Ovo je najizrazitije došlo do izražaja u
vezi s prihvatanjem (judeo)hrišćanske tradicije kao integralne i nezamenljive,
a za mnoge i noseće komponente evropskog identiteta , zatim prevashodnosti
nacionalne države i superiornosti evropske civilizacijske misije, tj. evropskog
predvodništva u usmeravanju kretanja čovečanstva u budućnosti.
Poodmakla sekularizacija i erozija verničke lojalnosti
crkvenoj religiji, uz široko afirmisanje liberalnog derivata humanističke
koncepcije čovekovog mesta i uloge u društvu i u državi, s individualnim
slobodama i ljudskim pravima na pijedestalu najviše vrednosti i merila, učinili
su da regulatorni mehanizmi zasnovani na hrišćanskom sistemu vrednosti u Evropi
budu poprilično obesnaženi i marginalizovani. Neretko se stoga govori i piše o "posthrišćanskoj"
Evropi, a i Zapadu u širem smislu.
Ovo premeštanje težišta s hrišćanskog na sekularni moralni,
društveni i politički obrazac koji se sporo i nesigurno uobličava u iole konzistentniji
normativni kodeks ne prolazi bez žestokih reakcija privrženika tradicionalnog
evropskog identiteta, od kojih neki, osećajući se gubitnicima u borbi za
društvenu moć, ne nastupaju samo iz načelnih, već i sasvim konkretnih
interesnih razloga. S obzirom na to da "liberalna sekularna država
živi na pretpostavkama koje sama ne može garantovati" ( tzv. Bekenferdeov paradoks
- vid. E.W. Beckenferde, Staat, Gesellschaft, Freiheit,
Frankfurt, 1976, 60), što dovodi do stanja permanentne krize i građanske
nesigurnosti, kao vid reagovanja na "posthrišćansku" paradigmu
počinju se ocrtavati konture fenomena koji je već prozvan "postsekularizmom".
Debata se nastavlja nesmanjenim intenzitetom. Ishod je krajnje neizvestan, ali
ono što je izvesno jeste da su (judeo)hrišćanski temelji evropskog identiteta samospoznajno
ozbiljno poljuljani.
Ko je spreman da saopšto gorku istinu?
Proces jačanja, širenja i međunarodnog ozakonjivanja
shvatanja da su ljudske slobode i prava neprikosnoveni traje već nekoliko
decenija i doveo je, pored ostalog, do relativizovanja pojma državnog
suvereniteta i sistemskog omogućavanja onoga što se ranije nazivalo
"mešanje u unutrašnje stvari". Nacionalna država, koja je, kao
naslednica monarhija, stajala u osnovi evropskog poimanja državne organizacije,
evoluirala je ka modelu "države-nacije" ( Nation State), s
političkim, a ne etničkim narodom kao nosiocem suverenitet (npr. SAD, Velika
Britanija, Turska, Bugarska...).
Ni taj put nije do kraja pređen, pa su u Evropi u drugoj
polovini XX veka koegzistirale nacionalne države,
"države-nacije" i federacije, s tim što je koncept nacionalne države
ispoljavao izrazitu otpornost, pošto su brojčano većinske nacije posvuda
ispoljavale zavidnu umešnost da se i u okvirima nominalno neetničkog,
građanskog političkog poretka i državnog ustrojstva izbore za faktički
suverenitet i vođstvo. Prekomponovanje političke geografije posle raspada SSSR,
ujedinjenje Nemačke, dezintegrisanje evropskih federacija i nastajanje novih
nezavisnih država na evropskom jugoistoku, uz istovremneno proširivanje EU,
obeležili su poslednju deceniju prošlog i prvu ovog veka. Paralelno, a u nekim
slučajevima i izukrštano tekli su dezintegrativni, državotvorni i integrativni
procesi, uz tektonske političke potrese i promene sistema u pojedinim državama.
U toj rovitoj i konfuznoj situaciji, u kojoj se mnogi akteri
nisu lako snalazili, nametnuta je svojevrsna koncepcija "ograničenog
suvereniteta", zasnovana na prioritetu poštovanja ljudskih i manjinskih
prava u odnosu na klasično shvaćen suverenitet države. Državni razlog je postao
prevaziđena kategorija, sem, naravno, državnog razloga velikih sila i dominantnih
evropskih država. Konstantna primena dvostrukih standarda zamorila je ljude i
navela ih da počnu sumnjati u bilo kakvu izvesnost i trajnost Evrope kao "zajednice
vrednosti".
Bez ulaženja u vrednosnu procenu ovakvog razvoja
prilika u međunarodnim odnosima, a pogotovo bez namere da se osporava
opravdanost zalaganja za poštovanje svih ljudskih i građanskih prava, što je besumnje
dragocena tekovina savremene demokratije, moguće je neutralno konstatovati da
je relativizovanje državnog suvereniteta, bilo da je reč o nacionalnoj ili,
uslovno, nadnacionalnoj državi, unelo dodatnu nesigurnost u shvatanje evropskog
identiteta. Ovo pogotovo s obzirom na vremensko poklapanje relativizovanja
državnog suvereniteta i, uopšte, legitimnih prerogativa države da
koristi odgovarajuća zakonska sredstva radi održavanja unutrašnjeg reda i
stabilnosti, s povećavanjem napetosti u većem broju evropskih zemalja
usled suočavanja sa zahtevima i nasilnim aktima nekih manjinskih grupa,
među kojima su se najupornije pokazale neintegrisane zajednice muslimanskih
useljenika.
Gotovo je s Evropom?
Iako su članice EU
dobrovoljno prenele deo svog suvereniteta na zajedničke organe i forume Unije,
u praksi su se tih segmenata suvereniteta teško odricale i, u zavisnosti od
okolnosti, bile selektivne u poštovanju i sprovođenju zajednički utvrđenih
obaveza i standarda, uključujući i one iz oblasti poštovanja ljudskih i
građanskih prava, što nikako nije olakšavalo i ubrzavalo uobličavanje
identiteta „nove Evrope". Nije svakako slučajno to što na nespremnost hrišćanske
Evrope da se suoči s izmenjenim okolnostima vremena u kome je saživot s
kulturno drugim i drugačijim postao imperativna realnost u vlastitoj kući
zabrinuto ukazuju baš dvojica Italijana, koautori knjige Gotovo je s
Evropom? ( L' Europa e finita?), Torino, 2010, 111 -113), političar
s levice Enriko Leta i politikolog Lučo Karačolo.
Italija se, naime, kasnije od
nekih drugih evropskih zemalja suočila s problemom integracije muslimanskih
imigranata,tako da je njegovo izbijanje u prvi plan društvene i političke aktualnosti
delovalo kao pravi šok, pogotovo s obzirom na činjenicu da su u Italiji crkvena
religioznost i upliv Katoličke crkve na društvene tokove objektivno još uvek
izraženiji nego u većini drugih zapadnoevropskih država.
Autori, međutim, napominju da se
i u zemljama za koje se verovalo da uspešnije izlaze na kraj s multikulturalnošću,
kao što su, na primer, Španija, Francuska ili Holandija, u novije vreme
ispoljava sve naglašenija ksenofobija i odbojnost prema useljeničkim
zajednicama. Želja da se, u uslovima ekonomske krize, očuva visok nivo životnog
standarda i održi nepromenjeni socijalni status quo," učinila
je naša društva nesposobnim da shvate koliki je opseg promena neophodan kako bi
se moglo živeti u jednom izmenjenom svetu", konstatuje Enriko Leta
i postavlja pitanje „...postoje li u Evropi (politička) vođstva kadra da se
javnosti obrate, neopterećena zahtevima da sve ostane kako jeste, a koji dolaze
od te iste javnosti".
Evropljani bi voleli da im se
kaže da ćemo odoleti svim izazovima i da ćemo nastaviti da živimo lagodno i
uživati isti stepen socijalne zaštite kao i do sada, bez obzira na
najniži nivo privrednog rasta u svetu, dijagnostički nastavlja italijanski
političar, da bi na temelju takve dijagnoze, zaključio da je za evropsku
budućnost danas ključno pitanje odnosa između (političkog) vođstva (leadership),
spremnog da građanima saopšti gorku istinu i građana voljnih da je prihvate, sa
svim posledicama.
(Nastaviće se)
Iz biografije autora
Darko Tanasković je srpski islamolog, filolog orijentalista,
univerzitetski profesor, književnik, književni prevodilac, akademik i
diplomata. Bio je ambasador Savezne Republike Jugoslavije u Turskoj
od 1995. do 1999, ambasador SRJ u Azerbejdžanu od 1998. do 1999, te
izvanredni i opunomoćeni ambasador SRJ u Vatikanu i pri Malteškom viteškom redu
od 2002. do 2008. godine. Tokom karijere, predavao je, između ostalog,
arapski jezik, arapsku književnost, turski jezik, uvod u orijentalnu filologiju,
persijsku književnost, osnove islamske civilizacije, islam i hrišćanstvo, uvod
u uporednu gramatiku semitskih jezika, lingvističku arabistiku...Član je
Izvršnog komiteta Evropskog univerziteta u Rimu od 1990, i član Evropske
akademije nauka i umetnosti u Salzburgu od 1995. godine.
GLOSA
Gotovo sve rasprave, studije i knjige posvećene
problematici islama u Evropi, odnosno evropskog islama, a njih je poslednjih
godina sve više, odnose na imigrantske muslimanske zajednice u Zapadnoj Evropi.