Feljton
Pero
Zlatar: "Meta Pavelić - Živ ili mrtav" (13)
Bezimena
osoba šef Mosada
Decenijama pre knjige Pere Zlatara trajala su nagađanja i nedoumice čiji su hici pogodili ustaškog poglavnika Antu Pavelića na
ulici Buenos Ajresa, gde se krio pod zaštitom Huana Perona. Pavelić je atentat
preživeo, ali je od posledica ranjavanja kasnije umro u Madridu. Govorilo se da
je iza svega stajala jugoslovenska Udba, koja je pola veka bila gospodar života
i smrti svugde gde su živeli jugoslovenski politički emigranti.
Tabloid prenosi
obimne izvode iz knjige Pere Zlatara, iz koje saznajemo šta se i ko se iza
svega krio, kao i o vremenu u kojem se sve dešavalo
U Davidovoj ulici kod Citadele, u hrišćanskoj
četvrti, iz sanjarenja ga trgne snažni zvon s tornja jermenske katedrale svetog
Jakova, koji kroz zabate i podboje uđe u
svaku kuću
u kraju. Korača, uporedo s gomilom, kao da je nevidljiv. Ko će naslutiti da je
bezlični, sićušni, mršavi i žilavi četrdesetčetvorogodišnji pustinjak, krupnih
snenih svetlih očiju i mišićavih nogu, odeven u jeftino izbledelo tamno
konfekcijsko odelo, kojem izviruju popucali konci na rukavima, oskudnog rečnika
i napornog izražavanja i koji ne uspeva da se odvikne od nezaustavljive bolesne
pomame da drži prste u ustima i bez prestanka gricka nokte, jedan od
najmoćnijih Izraelaca. Ako ne i najmoćniji!
Ofucani mačak - uspavani vulkan
„Čovek čije je pamćenje kao u fotografske
kamere. Šta god snimi, zauvek mu ostane u glavi!" - govorio je o njemu
bliski saradnik Moše Tabor i opisao ga ne spomenuvši mu pri tom ime:
"Da boravite u istoj sobi s njim i još s
desetinama ljudi, uprkos njegovim napadnim špicastim ušima, koje me veličinom
podsećaju na radarske tanjire, danima ga ne biste primetili koliko je
neugledan!" Izar Harel, glavni čelnik obaveštajne službe Mosad, bezimena
je osoba. I za svoje zemljake i za ostali svet. Njegov izgled i ime zaštićene
su državne tajne. Ko je on, jedino znaju predsednik republike Jicak Ben-Zvi,
premijer i ministar obrane David Ben-Gurion, Harelov preteča, prvi šef Mosada
Reuven Šiloa, ministarka spoljnih poslova Golda Meir, glavni direktor
ministarstva odbrane Šimon Peres, šef vojne obaveštajne službe Jehošafat
Harkabi, ministar unutrašnjih poslova Izrael Bar-Jehuda, načelnik Generalštaba
Moše Dajan, Harelov, takođe zagonetni
N. N., sekretar i četvoro prvih pomoćnika: Šulamit-Šula Kišak
Koen, kodno nazvana Peria, Jicak Šamir, Zvi Malkin i Moše Tabor. I tu je sef
zaključan, s rednim brojem 13. Da je Izar Harel glava, mozak i srce Mosada, ili
kako ga je na hebrejskom nazvao Ben-Gurion: ha memuneh (glavni), nije
poznato njegovoj ženi, a još manje
kćerki.
Ispod kolikog zatamnjenog zvona je poklopljen,
kazuje i detalj s Goldom Meir, dok je službovala kao prva izraelska ambasadorka
u Sovjetskom Savezu pa je po tome važila za političarku iz elitne, najuže
postavke. Posle sastanka u gumenoj sobi ambasade pitala je Harelove prve
violine Šamira i Malkina, koji su poslovno doleteli u Moskvu:
"Mogu li, gospodo, najzad saznati ko je
Mosadov ha memuneh?"
"Ha memuneh je ha memuneh!"
- stameno će obojica uglas, kao iz jednih usta.
"Je li taj neko od vas dvojice?" -
bilaje uporna u radoznalosti.
"Budite uvereni da nijedan od nas nije ha
memuneh!" - reče Šamir.
"I je li to sve što mi smete reći o svom
velikom poglavici?" - Golda Meirje uvređeno nabrala guste obrve, a iz nje je
strujalo nataloženo nezadovoljstvo.
„I previše smo vam kazali, ekscelencijo!" -
ne baš samouvereno će Malkin.
„ Ispalili ste me!" - napregnuto se
zasmeuljila mimo volje.
"Štaaa?" - spontano ustukne Malkin.
"Preveslali ste me, eto to ste učinili, ako
istrajavate na akademskim frazama i zaključujete kako moj rečnik nije dobra
ulaznica za visoko društvo" - dovikne oštrim glasom koji bi pre pristajao
bolničarki dok tera vojnike da požure na lekarski pregled negoli ambasadorki.
Jicak Šamirje zanemelo pogledao Goldu Meir, a
Zvi Malkin se postavio sada već nepokolebljivo sigumo:
"Ćutanje
je koji put rečitije od gromkih govora, ekscelencijo! Niko još nije
pobedio ćutnju!"
Tek pošto su je početkom ove godine imenovali za
ministarku spoljnih poslova, David Ben-Gurion joj je
predstavio vođu Mosada. Golda Meir nije prikrila vidljivo
razočaranje
Harelovom nikakvom pojavom. Setila se usamljenog čovečuljka, na koga je ranije
u tri ili četiri navrata naletela dok se vrteo u blizini premijerovog kabineta.
Potcenjivački ga je procenila kao robu s greškom, lošu karikatum, smotanka,
nevažnog činovničića, malog vladinog potrčka.
"Ni za sto godina ne bih pogodila da ste vi
taj big chief, Izare!" - otelo joj se.
"Hmmm, zamislite..." - Harel se nerazgovetao
mučio da i on kaže koju, palacao je jezikom kao zmija i grizao nokte.
Čim je Izar Harel izašao iz salona, Golda Meir
obzirno reče Ben-Guriomi:
"Ko bi rekao, Davide, da taj predvodi
Mosad. A deluje dremljivo kao ofucani mačak pored kamina..."
"Da, deluje. Ali taj dremljivi mačak je kao
uspavani vulkan, i ne znaš kad će buknuti. I ti i ja ćemo se, Golda, umoriti i
ostariti dok dočekamo da Izar pogreši."
Crni oblaci
Sin malog fabrikanta sirćeta došao je na
svet 1912. u predgrađu Vitebska ili Liodsna, u Belorusiji, i
u krštenici je upisan kao Iser Halperin. Nakon što je proslavio peti
rođendan, 1917. Dočekao
je pobedu Oktobarske revolucije. Dve
godine potom Iser je bio svedok strašnog porodičnog stresa kad su se crni
oblaci zaustavili nad njihovom glavom.
Dekretom Sveruskog kongresa sovjeta i Sovjeta
narodnih komesara, koji je potpisao boljševički vođa Vladimir Iljič Uljanov Lenjin, privatne
fabrike su oduzete i postale su državna svojina. Okružni komesar, bezubi Naum
Koen zatupastog nosa, preobraćeni gologuzi bogohulnik, neradnik, raspusnik,
prznica i zanovetač, iako je dotle u ime sovjetske vlasti uverljivo garantovao
sitnim vlasnicima da će konfiskacija udariti u stomak jedino najveće
kapitaliste, veleposednike i buržuje, prevario je i verolomno bacio u patnju
Iserovog oca, koji je zažalio i zasuzio zato što mu je poverovao na reč. Prizor
koji je tada upio malenom Iseru nikad neće ispariti iz sećanja.
Zima je u Belorusiji zavladala jako rano i
temperatura je nekoliko dana padala i do petnaestog stepena ispod nule.
Zadaždilo je, a vetar preteći zviždao i hladio sobe uvlačeći se u napukline i
naprsline. Po ledenoj izmaglici, oprezno gazeći po tankoj poledici,
Halperinovima je ranim jutrom kao razbojnik koji je iskočio iz busije nezvano
stigao Naum Koen u pratnji dvojice gnevnih uniformisamh pripadnika Vserosijske
črezvičajne komisije, zvane Čeka, bezbednosne službe za borbu protiv
kontrarevolucije i sabotaže. Na podu trema popločanog crveno-belim kvadratima
od terakote otresaoje sneg sa čizama i nemilostivo službeno objavio ocu da
fabrika sirćeta više nije njegova nego da od danas pripada radnicima.
"Građanine
Halperine, smesta i bez opiranja predajte drugovima čekistima ključeve.
Do jednoga!" - zapovedio je bezočno postavivši se komesarski ukrućeno.
Naum nije ni saslušao očev jauk dok ga je malaksalo podsećao šta mu je još
donedavno obećavao nego je na odlasku, odmaknuvši se od njega kao od kuženog bolesnika, a pre
nego što će s treskom zalupiti vratima, pljuvatorski dobacio: "Znaš li da
držim do tebe koliko do svog prdeža. Pa i manje!" Sadašnji vlastodržac
Naum Koen, koji je bazdio po votki i
duvanu, nezahvalno je potro ne baš daleku prošlost. U pamćenju mu se izlizalo
sećanje da je u carizmu bio nikogović i jadnik kad se prehranjivao i životario
ponajviše zahvaljujući Halpermovim dobročinstvima.
Plač Iserove majke proparao je Vitebsk i prenuo
komšiju, očevog školskog druga Marka Šagala, tridesetdvogodišnjeg slikara.
Uznemireno pokuca na prozor.
Šagal se ne vraća
Šagal se, posle završetka studija u Sankt
Peterburgu, otisnuo iz Rusije u Pariz, gde je slikao i izlagao. Nakon sedam
godina, a osam meseci pre Oktobarske revolucije, vratio se u rodno mesto
zanesen željom da osnuje radničku slikarsku akademiju. Budući da se i u Francuskoj
glasno izjašnjavao da je levičarskih pogleda, a i što je - bez kopejke naknade,
nego, štaviše iz oduševljenja - delovao da likovnu umetnost približi proleterijatu, nova sovjetska vlast radnika i seljaka
blagonaklono ga je prihvatila. Uporedno vodeći radničku akademiju u Vitebsku,
bio je pretrpan slikarskim poslom.
Mark Šagal je opremao knjige, smišljao efektne
propagandne plakate, vatrenim, žestokim bojama oslikavao zidove i vitraže po
univerzitetima, pozorištima, bibliotekama, državnim i partijskim ustanovama, a
platna i crteži, o kojima su se novinske kritike natezale jesu li kubističkog
ili nadrealističkog smera ili su pak i jedno i drugo, postizali su primerene
cene i naročito mu dobro prolazili kod retkih stranaca koji bi se zatekli u
Sovjetskoj Rusiji.
Mada nije shvatao i voleo Šagalovo slikarstvo -
toliko da se čak i izrugivao njegovim smešnim i tugaljivo izduženim i
iskrivljenim likovima odevenim u cirkusantske halje drečavih boja, govoreći o
njima da su čepuha i ni nalik ljudima kakve je stvorio Jehova - Iserov
otac ga je smatrao za najboljeg prijatelja. Evo, i sada mu se druželjubivo
našao u nevolji čim su mu boljševički lupeži oteli fabriku koju je stekao
krvavim trudom i za nju prolio stotine litara znoja.
"Ti si mi, Mark, jedini kamerad koji
se usudio da uđe u naš dom kako bi s mojom vernom patnicom i sa mnom podelio
bol i nesreću koja nas je snašla" - sve napetijih živaca dahtao je
plašljivo kao da mu je ponestalo snage.
"Oduvek je bilo tako, mon cher ami,
da čovek najlakše podnosi tuđi bol i nesreću"
- bolno se osmehne Mark nalegnut leđima na
okrugli drveni potporni stub u sredini sobe. "Ali najgore je to
što je krvnik koji ti je natakao omču na vrat bio onaj komesarski lenjivac,
bestidni kopilan i lešinar Naum Koen. Un bastard."
"Vidiš li, Mark, kakva su vremena došla. Da
Jevreji čine zlo Jevrejima!" Pomakao je menoru, jevrejski svećnjak
sa sedam čašica i pobožno ga pomilovao.
Vonj bede nad sumomim ognjištem Halperinbvih, u
kojem su se stapali sve sivlji tonovi, bivao je oporiji. Zato je porodica na
poziv rođaka s jeseni
1924. odlučila da napusti svoj Vitebsk; i ode u Daugavpils, u susednu nezavisnu
Letoniju. Lakše su im dopustili iseljenje nego što su se nadali kad su predali
molbu.
"Pustili su nas da odemo u tuđinu kako bi nas se rešili. Da u Rusiji bude što manje Jevreja. Da nismo izvukli sretan broj i odselili
se u Daugavpils, ugurali bi nas u pakao, u sibirske gulage."
Otac
je setno govorio da je stradalnički pogrom Jevreja počeo posle Lenjinove smrti,
pod Staljinovom daleko gorom strahovladom nego štoje bila njegova. Strepeoje da
im se može dogoditi i gulag otkad mu je Gosudarstvenoe političeskoe
upravljenie - GPU nedeljama prtilo agente na leđa. Lane su ga rešetali pitalicama o susedu Šagalu, kome su vlasti odobrile da otputuje u Pariz i postavi
izložbu,
a onje potom odande poručio da se ne kani vraćati u zemlju Sovjeta:
"Smučilo mi se i zgadilo sve brutalnije
sputavanje ljudskih i umetničkih sloboda, a najviše su me pogađali učestaliji izlivi antisemitskih divljanja,
koji moj jevrejski rod teraju da, ne bez razloga, strepi od ruske reprize
Vartolomejske noći. Zato više nemam moralnu snagu da živimi i stvaram u
tamošnjim nemogučim vremenimar" - izjavio je Šagal novinaru lista Paris-Soir
i najavio da je zatražio ispis iz državljanstva Sovjetske Rusije kako bi postao
podanik Republike Francuske.
Svojim činom razjario je državne i partijske vođe, a najviše povukao za nos hazjaina GPU-a
Feliksa Đeržinskog, koji mu je velikodušno potpisao pasoš,
i uticajnoga pisca Maksima Gorkog, s kojim se kremaljska vrhuška savetovala kad
su povod bili kultura i njene perjanice. Upravo je Gorki svojim autoritetom
garantovao Đeržinskom da će se svetski znani slikar Mark
Šagal za tri meseca vratiti u Rusiju, na koliko su mu bili odobrili vizu.
Antisemitizam
Iser Halperin je osetio u školi koliko je
narasla besna netrpeljivost prema Jevrejima. I kod đaka, ali na nevolju i kod pojedinih nastavnika koji su ga
kad bi
izašao pred tablu pogrdno nazivali malim židom. Prijatelji s kojima se
do juče veselo igrao preobratili su se u pomahnitale neprijatelje. Bez povoda i
iz obesti zlostavljali su i mlatili najnižeg u razredu, kao motkicu tananog
tršavog Isera, kome se koža lepila za kosti. Gotovo i nije prošao dan a da
pretučen ne uđe u kuću,
drhteći kao list i ližući suze koje su mu se slivale niz obraze.
Majčino uveravanje nije pomagalo:
"Nemoj, Isere sine, kriviti dečurliju zbog zlobivosti. Sve što oni nevaljalo
izgalame protiv nas, Jevreja, čuli su i lakoverno upili kod kuće, od svojih
starijih!"
U sinovljevim zažarenim očima prestravljeno je
videla odlučniju pohotu za osvetom, koja joj je neobjašnjiva za njegove godine,
Nju i muža bunila je Iserova nenadna opsednutost jevrejstvom i judejskom
religijom. Satima se nije odvajao od Mojsijevog Petoknjižja (Postanak,
Izlazak, Levitski zakonik, Brojevi, Ponovljeni zakoni) i Vavilonskog
Talmuda, jedinih verskih knjiga na ruskom na koje je naleteo u kućnoj
biblioteci i čitao ih sve dok ne zasuzi. Oca je pak terao da ga uči jidišu,
za koji je dotle mario kao pas za petu nogu, te ga je savladao čudesnom
lakoćom:
"U Iseru se rađa jevrejski ponos. Bojim se da mu razbuktala
verska vatra ne preraste u odluku da postane rabin. I to mi nije po
volji!" - poverio se otac majci.
"Iserova čežnja za osvetom zbog istrpljenih
batina s vremenom će presahnuti, čim odemo iz Vitebska! Mislim da mali neće u
rabine" - verovala je mati.
Dvanaestogodišnji Iser u novoj, nemerijivo
ugodnijoj sredini u Daugavpilsu družio sejedino sa jevrejskim svetom. A kod kuće bi se osamljivao i, kao da je uleteo u
bezvazdušne prostore, do dugo u noć gutao istorijske knjige o Judeji i
Samariji.
Cilj - Palestina
Četiri godine po dolasku u Daugavpils, u proleće
1928, Iser je odrešito stao pred roditelje obavestivši ih da je s trojicom
drugova namislio da pođe u glavni grad Rigu, gde
će
se u tamošnjem cionističkom udruženju s još tridesetak mladih Jevreja iz
Letonije pripremati za seobu u svoj izmaštani svet, u Palestinu.
"Kako ćeš sam bez nas u Rigu, sinko, a
jedva ti je šesnaesta..." - dok je pognuto sedeo, ocu uzdrhti glas kao da
će ga izdati srce, a mati je ječala od naleta tuge.
"Papa, zalud me odgovaraš. Jer
ne postoje reči kojima bi me nagovorio i nema te sile na nebu i zemlji koja će
mi slomiti volju da se naselim u Palestini i svojim radom pridonesem obnovi
jevrejske države! Zato, najlepše što ćete mi ti i mama učiniti jeste da me, kad vamjavim da ću krenuti,
blagoslovite roditeljskom ljubavi
i poželite mi sreću u životu na tlu naših praotaca!" - izgovori u
dahu.
Ocu se učinilo da je njihov čelično odlučni
slobodoumni dečak
pažljivo uvežbao svoj govor. Čim ga je saslušao, u trenu je ocenio kako će s
vetrovima odleteti njegov savet koji mu je sekund ranije skočio na vrh jezika.
Najpre valja ohladiti glavu, a ne bezglavo seći preko kolena. I prećutao ga je.
Preneraženi roditelji su saznali i da je njihov
Iser do srži zaveden i zarobljen propovedima tvorca modernog cionizma, mađarskog novinara Teodora Herzla, o stvaranju nove
jevrejske države u Palestini, a
koje je 1897. izgovorio na Prvom cionističkom saboru u Bazelu.
Nisu se ni oporavili od tih udaraca kadje
doleteo novi:
"Zbog Teodora Herzla naučio sam nemački
kako bih pročitao njegova dela: Stara, nova zemlja i Jevrejske država
- rekao je Iser ocu. "Papa, budući da govoriš nemački, ostaviću
ti ih da se upoznaš s Herzlovim poimanjem jevrejstva. Ja sam ih iščitao. Pre
bih dopustio da spale mene nego te jedinstvene knjige... I nakon što ih budeš
brižljivo proučio, razumećeš zašto sam izabrao Palestinu da u njoj ubuduće
živim!" Otac nije stigao da sklopi zaprepašćeno razjapljena usta a sin mu
je nasmejano dodao: "Mama mi je još u Vitebsku poverila kako strahuješ da
ću postati rabin. Bezbrižno spavaj, papa. Obećavam ti,
neću!"
U Rigi se prekomerno ambiciozni Iser Halperin,
stipendista Jevrejske nacionalne banke iz Ciriha, koju je osovio i osnažio
Teodor Herzl, tri godine naporno školovao pred seobu u daleku, zagonetnu
Palestinu. Fanatične letonske mladiće britkim i ubitačnim drilovima neštedimice
su tesala dvojica mišićavih instruktora, koji su se postavljali kao da su
izmislili pakao. Ogrubeli veterani otvrdlih šaka, prekaljeni u francuskoj
Legiji stranaca, videći ga žgoljavog i krhkog, prorekli su Iser žurni otpust iz
poligona uz reku Daugavu. Strahovali su da će mu preveliki teret koji je primio
na sebe slomiti kičmu, da će prokleti dan kad se rodio i kad ih je upoznao. Ali
uskoro su priznali da su kobno promašili u proceni njegovih dometa i na kraju
ga istakli kao najizdržljivijeg i najupornijeg od svih pitomaca koji su prošli
njihovu spartansku obuku.
"Halperin nijednom nije posustao kod
najbolnijih vežbi. Nada sve se blistavo osposobio u rukovanju pištoljem" -
rekao je penzionisani legionarski poručnik, koga su znali samo po imenu
Elijahu, po tome što se nikad ni jedva nije nasmešio i s čije ih je nadlaktice
ukočeno gledala tetovirana, izdužena naga žena.
Proređena
skupina iz Rige dobila je falsifikovane pasoše s lažnim ličnim
podacima i sredinom 1931. zaputila u neizvesnu avanturu nazvanu obećana zemlja.
Time su mlađani Letonci postali
useljenici Četvrte alije. Stara hebrejska reč, koja je nekad
davno označavala putovanje hodočasnika u Jerusalim, izmenila je značenje. U novije doba alija
se pretvorila u simbol
Jevreja koji su kretali u Palestinu, ali da se trajno nasele. Prva alija
događala se od 1880. do 1905, a ova
poslednja, četvrta, koja je počela 1924, traje sedam godina. I ko zna
koliko će potrajati.
Nastaviće se
Sin malog fabrikanta
sirćeta došao je na svet 1912. u predgrađu Vitebska ili Liodsna, u Belorusiji, i u krštenici je upisan kao Iser Halperin. Nakon što je proslavio peti rođendan, 1917. Dočekao je pobedu Oktobarske revolucije. Dve godine potom Iser
je bio svedok strašnog porodičnog stresa kad su se crni oblaci zaustavili nad
njihovom glavom.
Mark Šagal
je svojim činom razjario je državne i partijske vođe, a najviše povukao za nos hazjaina GPU-a Feliksa Đeržinskog, koji mu je velikodušno potpisao pasoš, i uticajnoga pisca
Maksima Gorkog, s kojim se kremaljska vrhuška savetovala kad su povod
bili kultura i njene perjanice.
U Rigi se
prekomerno ambiciozni Iser Halperin, stipendista Jevrejske nacionalne banke iz
Ciriha, koju je osovio i osnažio Teodor Herzl, tri godine naporno školovao pred
seobu u daleku, zagonetnu Palestinu.