Odbrana
Okupacija: Srbija je
okupirana ne samo metaforično nego i po sili važećih zakona, ali narodu to niko
ne želi da rastumači
Srbija je na stolu, možete da se poslužite, gospodo
Ne samo očigledni i javni
razvoj događaja nego i Sporazum koji je Boris Tadić u ime Vlade Srbije potpisao
pred Kondolizom Rajs, a potom i odgovarajući ratifikacioni Zakon koji je
potpisao kao predsedenik Republike, govore da je Srbija pod stranim patronatom
i formalno
Pukovnik Milan Jovanović
Sadašnja vlast je potpisala kapitulaciju i na spoljašnjem i na unutrašnjem planu. Usled
pogrešne procene da je neprijateljstvo prema
Srbiji bilo motivisano lično-partijskim, a ne geopolitičkim motivima, od 5.
oktobra 2000. srpsko društvo
bilo je spremno da učini mnogo toga što je tražio Zapad. Mislilo se da je
moguće kupiti njihovu ljubav i dobiti mesto u Evropskoj uniji koje bi osiguralo
bolji život. Vođenjem takve politike, pored
unutrašnjeg političkog, društvenog i ekonomskog kolapsa dobili smo i nipodaštavanje srpske tradicije i patriotizma, metastazu
američkog ideološkog aparata u Srbiji (mediji, NVO), urušen kompletan odbrambeni sistem Srbije (uništana Vojska, uništena odbranbena
industrija Srbije)...
Sve ono što jednoj zemlji treba da
omogući zaštitu interesa (vojni kapaciteti, u nacionalnim okvirima održiva
privreda, nacionalni polet) dobilo je obrise kolonijalnog poseda onih koji su
1999. godine na Srbiju izvršili
agresiju. Nema države, nema vojske, nema teritorije, nema
sposobnih ljudi (pobegli na rad u zapadnu civilizaciju), nema privrede, nema
plata, nema penzija (niko je neće dočekati), nema… Zapravo više nema nego što
ima.
Jedan deo nekadašnjeg DOS-a je u ovome učestvovao imajući iste zablude kao i mnogi
"obični" Srbi, dok je drugi deo učestvovao po zadatku da što više oslabi Srbiju. Taj soj sada vlada Srbijom.
Oni su svesni u kakvo stanje je zahvaljujući njima zemlja dovedena, ali isto
tako dobro znaju, i očigledno je, šta
njihovi mentori žele da vide na kraju ove balkanske
balade.
Dok se svi ti zadaci i uslovi ne ispune,
ili dok Srbija nedvosmisleno ne krene u tom pravcu, tako da bude jasno da
povratka više nema, Srbija neće dobiti očekivanu
podršku da joj u osnovi bude bolje, nego
samo prividnu i kratkotrajnu. Sadašnji
režim, pojačan reformisanim,
"unapređenim" radikalima, pokušaće da opstane do početka 2016. godine, kada se, po svim ekonomskim
pokazateljima i indicijama, očekuje da Srbija - bankrotira. Do tada ima vremena
i može da se obezbedi još dosta vlasti i slasti. Posle toga srpski vladari mogu da
se presele na egzotična mesta odakle će posmatrati kaljugu u kojoj su nas
ostavili.
Nema greške, sve je namera
Od smene vlasti 5. oktobra 2000.
godine, u Ministarstvu odbrane su uglavnom ministrovali ljudi koji nisu imali
previše dodira i znanja u oblasti odbrane - Tadić,
Davinić, Šutanovac, sa izuzetkom Stankovića, ali ni on nije zaustavio rastakanje
vojske i njeno depopularisanje. Kad se ovome dodaju silni evroatlantski
savetnici, plus stranci, kojima je razaranje odbrambene moći Srbije glavni i
neskriveni zadatak, a onda i slanje najsposobnijih ljudi u penziju u
četrdesetim godinama, pa organizacija Ministarstva odbrane i Vojske Srbije na
mafijaško-korupcionaškoj osnovi, dobije se ovo sadašnje
stanje, dakle jad i beda. Količina neodgovornosti, nekompetentnosti i neizvršavanja zakonskih i ustavnih obaveza od strane predsednika
Srbije, Vlade Srbije i Ministarstva odbrane, toliko je izrazito i očigledno da
se više nikako ne može smatrati niti greškom niti
slučajnošću. Radi se, dakle, o nameri.
Konačno, posle toliko godina namernog
sakaćenja i urušavanja sistema odbrane i Vojske Srbije, mora se narodu
otvoreno, bez uvijanja u nekakve reformske, strategijske i druge oblande, reći
da njihov predsednik Tadić i njihov ministar odbrane Šutanovac rade za okupatora.
Samo prema onome što je objavljeno u medijima:
Godine 2001. NATO
i novoizabrana vlada Savezne Republike Jugoslavije sarađuju u operacijama
upravljanja krizom u južnoj Srbiji;
Godine 2003. Beograd
formalno traži članstvo u Partnerstvu za mir (PzM). SRJ smenjuje labavija državna zajednica Srbije i Crne Gore. NATO privodi kraju
projekat Povereničkog fonda PzM-a za uništavanje viška od 28.000 komada malokalibarskog i
lakog oružja u Srbiji;
Godine 2005. Srbija
je domaćin radionice Povereničkog fonda PzM pod nazivom "Zajedničko
redukovanje viškova nebezbednih ratnih sredstava" u Beogradu. Srbija i
NATO potpisuju sporazum o tranzitu za snage KFOR-a. NATO pokreće projekat Povereničkog
fonda PzM koji ima za cilj reintegraciju u civilni život i nalaženje i razvijanje drugih načina
privređivanja za bivše vojne, kadrove
srpskih oružanih snaga koji ostaju bez posla
smanjenjem broja pripadnika VS;
Godine 2006. Srbija
se priključuje Partnerstvu za mir. NATO otvara Kancelariju za veze u Beogradu.
U Vašingtonu 7. septembra 2006, Tadić je potpisao
kapitulaciju i legalizovao NATO okupaciju Srbije;
Godine 2007. Srbija
se pridružuje Procesu planiranja i revizije
PzM (PARP). NATO okončava projekat Povereničkog fonda PzM, kojim je na
bezbedan način uklonjeno 1,4 miliona nagaznih mina sa teritorije Srbije. Srbija
u septembru dostavlja NATO-u svoj Prezentacioni dokument za PzM;
Godine
2009. Srbija
se usaglašava
sa NATO-om oko prvog Individualnog programa partnerstva (IPP).
Ozakonjenje rušenja
ustavnog poretka Srbije legalizovano je od strane skupštinske većine u Narodnoj
Skupštini
Srbije koje u formi "Zakona o potvrđivanju Sporazuma između Vlade
Republike Srbije i Vlade SAD o zaštiti statusa i pristupu i korišćenju vojne
infrastrukture u Republici Srbiji". Zakon
je objavljen u Službenom
glasniku RS br. 42-09 od 29. maja 2009. godine. Ključna reč političkog i
državnog "samoubistva" Srbije u ovom dokumentu sadržana je u samom naslovu - "o zaštiti statusa…"
Taj "status" u praksi ozakonjuje SAD
(čitaj NATO) u statusu okupatora, dok Tadić bez znanja, i protivno volji
većinskog srpskog naroda, ozakonjuje u Srbiji status potpune i bezuslovne
kapitulacije, i to bez ijednog ispaljenog metka;
Godine 2010. generalni
sekretar NATO-a Anders Fog Rasmusen sastaje se sa predsednikom Srbije
Borisom Tadićem, tokom njegovog boravka u Njujorku;
Godine 2011. Severnoatlantski
savet u aprilu odobrava zahtev Srbije da počne sa Individualnim akcionim
planom partnerstva (IPAP) sa NATO-om. Srbija je u junu bila domaćin
Konferencije strateških vojnih partnera Savezničke komande za transformaciju
(kada je svečano otvoren i WC čvor na 10. spratu u Birčaninovoj br. 5), što je
jedan od najvećih događaja u okviru partnerstva NATO-a koji se održavaju na godišnjem
nivou. Videla žaba da se konji potkivaju... pa je održan i sajam naoružanja "Partner 2011", na kojem je dominirala tematika "kodifikacija
proizvoda po NATO standardu". Deo Vojska Srbije dobija novu uniformu
sa "digitalnim" šarama,
koja u slučaju potrebe garantuje u najmanju ruku bezbedan prebeg na protivničku
stranu.
Priučeni "branitelji"
Ako bi kojim slučajem danas na prostoru Srbije izbio rat,
Srbija ne bi bila u mogućnosti da se brani, jer brojni državni organi i javna preduzeća ignorišu zakonom propisane pripreme za
odbranu zemlje. O tome svedoči i strogo poverljiv Izveštaj o stanju priprema za odbranu u Republici Srbiji u
2010. godini. Taj izveštaj
Vlade Srbije, u koji je izvor Tabloida iz Ministarstva odbrane imao
uvid, a o kome su raspravljali poslanici 14. juna na sednici Parlamenta iza
zatvorenih vrata, ukazuje da se radi o svesnom podrivanju odbrambenog
sistema Srbije.
Iz ovog izveštaja
se jasno vidi da pripreme državnih
organa, organa državne uprave i ostalih državnih organa za odbranu zemlje ne postoje, a
ukoliko se kod nekih naziru, veoma su loše. Državni organi u svom delokrugu nadležnosti nisu ni predvideli poslove
odbrane, a i kadrovi koji su ovlašćeni za rad na njima uglavnom su nestručni,
priučeni partijski nameštenici. Ne postoje
ratni planovi, niti je sproveden mobilizacijski popis. Dakle, Srbija uopšte nema ratni i mobilizacijski plan. Nikad nije sproveden mobilizacijski popis niti je projektovan rezervni
sastav Vojske Srbije. U
okviru državnih
organa i institucija ne postoji "ratna organizacija" niti planovi
odbrane. Ne postoje planovi uređenja teritorije… Nisu stvoreni uslovi za
čuvanje dokumenata i planova odbrane, rukovodioci su neodgovorni, neobavešteni i
bez imalo razumevanja za pripremu odbrane.
U
Izveštaju,
koji je kao službena tajna poslanicima poslat na
kućne adrese, konstatuje se da nema gde da se skladište ubojna sredstva, nema
para za održavanje
radarskih i vazduhoplovnih sredstava, za održavanje objekata i
opreme, a teško
je održavanje
i nabavka delova, jer je sve tehnološki zastarelo… Naoružanju i vojnoj opremi
na skladištima uglavnom je istekao rok, dosta toga se čuva na otvorenom pa
korodira, a motorna vozila, izuzev generalskih limuzina, stara su više od
20 godina, u fazi su raspadanja i veoma nebezbedna za transport. U pomenutom
Izveštaju
Vlada stidljivo naglašava neutralnost Srbije, ali se istovremeno nigde
ne distancira da je otvoreno protiv članstva u NATO alijansi ( uz čiju zastavu
obožava da se slika najveći srpski vojni strateg - Šutanovac). "Srbija
je neutralna u odnosu na postojeće vojne saveze i, shodno tome, ne pretenduje
na članstvo u NATO savezu", piše u izveštaju
na 27 strana, koji navodi i da je "pojačano interesovanje stranog faktora
prema sistemu odbrane i na istraživanje opredeljenosti i stavova pripadnika MO
i VS u vezi s mogućnostima uključenja u evroatlantske integracije".
Ovaj
izveštaj
je surova ilustracija nepostojanja odbrambenog sistema Srbije. Realnost je još
surovija kad se shvati da ni takav onesposobljeni sistem odbrane Srbije nije u
srpskim rukama. U situaciji kada srpski vojnici, pored planski sabotiranog
naoružanja
i opreme (nemaju adekvatnu obuću i uniforme), imaju bedne nadničarske plate i
vape za stanovima, "veliki vojni strateg", pronatovski ministar
odbrane Šutanovac se između Beograda i Pančeva obavezno prevozi u - vojnom
helikopteru. Umesto da se oseti u najmanju ruku odgovornim za ovakvo stanje
odbrambenog sistema, ministar Šutanovac okrivljuje
novinare za činjenicu da je ovakav izveštaj dospeo do javnosti.
Iste one javnosti koja će znati da proceni ko je odgovorniji i kome treba
suditi - da li onom koji je doveo odbrambeni sistem u takvo stanje ili onom
koji je otkrio i upozorio da Srbija uopšte nema odbrambeni
sistem.
Osećajte se kao kod kuće, samo besploatno
Zakon o potvrđivanju sporazuma između Vlade
Republike Srbije i Vlade Sjedinjenih Američkih Država o zaštiti statusa i
pristupu i korišćenju vojne infrastrukture u Republici Srbiji
Član
1.
Potvrđuje
se Sporazum između Vlade Republike Srbije i Vlade Sjedinjenih Američkih Država o
zaštiti
statusa i pristupu i korišćenju vojne infrastrukture u Republici Srbiji, koji
je potpisan u Vašingtonu,
7. septembra 2006. godine, u originalu na srpskom i engleskom jeziku.
Član
2.
Tekst Sporazuma u originalu na srpskom jeziku glasi:
SPORAZUM IZMEĐU VLADE REPUBLIKE SRBIJE I VLADE
SJEDINJENIH AMERIČKIH DRŽAVA O ZAŠTITI STATUSA I PRISTUPU I KORIŠĆENJU VOJNE
INFRASTRUKTURE U REPUBLICI SRBIJI
Vlada Republike Srbije (u daljem tekstu: Srbija) i Vlada
Sjedinjenih Američkih Država
(u daljem tekstu: Sjedinjene Države),
u daljem tekstu pod zajedničkim nazivom: Strane, u želji da zaključe sporazum o unapređenju saradnje u oblasti odbrane između
Srbije i Sjedinjenih Država, potvrđujući da
je ova saradnja zasnovana na potpunom poštovanju suvereniteta Strana i Povelje Ujedinjenih nacija, imajući u vidu želju Strana da podele odgovornost za podršku onim snagama Sjedinjenih Država koje bi mogle da borave u Republici Srbiji, u skladu sa ovom saradnjom,
i imajući u vidu potrebu za unapređenjem zajedničke bezbednosti, doprinosom
međunarodnom miru i izgradnjom bliže
saradnje, saglasile su se o sledećem:
Član 1.
Definicije
1. Oružane
snage Sjedinjenih Država - entitet koga
čine pripadnici oružanih snaga, civilno
osoblje Ministarstva odbrane i sva imovina, oprema i sredstva Oružanih snaga Sjedinjenih Država koji se nalaze u Republici Srbiji.
2. Osoblje Sjedinjenih Država - pripadnici Oružanih
snaga Sjedinjenih Država i civilno
osoblje Ministarstva odbrane Sjedinjenih Država koji bi mogli da privremeno borave u Republici Srbiji u skladu sa
aktivnostima koje proizilaze iz ovog sporazuma.
3. Partneri Sjedinjenih Država - kompanije i firme koje nisu registrovane u Republici Srbiji i njihovi
zaposleni koji nisu državljani Republike
Srbije, a koji bi na osnovu ugovora sa Ministarstvom odbrane Sjedinjenih Država mogli privremeno da borave u Republici Srbiji u
skladu sa aktivnostima koje proizilaze iz ovog sporazuma.
4. Nadležni
organi: za Srbiju: Ministarstvo odbrane Srbije; za Sjedinjene Države: Ministarstvo odbrane Sjedinjenih Država.
Član 2.
Ciljevi Sporazuma
Srbija će omogućiti Sjedinjenim Državama pristup i korišćenje onih objekata, koji bi mogli biti potrebni za
sprovođenje Programa međudržavnog partnerstva i drugih aktivnosti o kojima
Strane postignu saglasnost, uključujući, ali ne ograničavajući se na prevoz,
magacine i objekte za obuku. Pristup i korišćenje ovih objekata biće omogućeni
bez naknade.
Član 3.
Poštovanje zakona
Osoblje Sjedinjenih Država se obavezuje da poštuje
zakone, propise i običaje Republike Srbije, kao i da se ne meša u unutrašnje
stvari Republike Srbije.
Član 4.
Ulazak, izlazak, kretanje i vozačke dozvole
1. Osoblje Sjedinjenih Država može da ulazi u i da napušta Republiku Srbiju sa ličnim dokumentima izdatim od
Sjedinjenih Država i putnim nalozima za kolektivna i
pojedinačna putovanja.
2. U cilju sprovođenja ovog sporazuma, osoblje
Sjedinjenih Država ima pravo na slobodu kretanja u
Republici Srbiji.
3. Organi Republike Srbije će prihvatiti kao punovažne, bez polaganja vozačkog ispita ili obaveze plaćanja
taksi, vozačke dozvole ili uverenja za upravljanje vozilima koje su osoblju
Sjedinjenih Država izdali odgovarajući organi
Sjedinjenih Država.
Član 5.
Status osoblja Sjedinjenih Država
Status osoblja Sjedinjenih Država biće ekvivalentan statusu administrativnog i tehničkog osoblja Ambasade
Sjedinjenih Država u skladu sa Bečkom konvencijom o
diplomatskim odnosima od 18. aprila 1961. godine.
Član 6.
Nošenje oružja
i uniforme
Osoblje Sjedinjenih Država ovlašćeno je da nosi uniformu za vreme obavljanja službenih dužnosti
u vezi sa aktivnostima u skladu sa ovim sporazumom i da nosi oružje dok je na dužnosti ukoliko je na to ovlašćeno sopstvenim naredbama. Strane će sarađivati
u preduzimanju neophodnih mera radi pružanja bezbednosti osoblju Sjedinjenih Država i imovini u Republici Srbiji.
Član 7.
Porezi, carine i takse
1. Oružane
snage Sjedinjenih Država i osoblje
Sjedinjenih Država oslobođeno je od plaćanja poreza i
drugih sličnih dažbina koje se primenjuju u Republici
Srbiji. Oružane snage Sjedinjenih Država i osoblje Sjedinjenih Država mogu da uvoze, izvoze i koriste u Republici Srbiji ličnu imovinu,
opremu, zalihe, materijale, tehnologije, sprovode obuku i pružaju usluge radi izvršavanja ovog sporazuma. Takav uvoz, izvoz i korišćenje biće izuzeti od
postupaka inspekcije, dozvola, drugih ograničenja, plaćanja carina, poreza i
drugih dažbina koje se primenjuju u Republici
Srbiji.
2. Plovila i vazduhoplovi koji su u vlasništvu ili kojima upravljaju ili služe isključivo za potrebe Oružanih
snaga Sjedinjenih Država biće oslobođeni
plaćanja aerodromskih i lučkih taksi, taksi za parkiranje, naknada za lučku
pilotažu i usluge lučkih remorkera i drugih
sličnih taksi u objektima koji su u vlasništvu i kojima upravlja Republika Srbija. Vazduhoplovi koji su u vlasništvu ili kojima upravljaju ili služe isključivo za potrebe Oružanih
snaga Sjedinjenih Država ne podležu plaćanju taksi za navigaciju, prelet, korišćenje
terminala ili sličnih taksi kada su u Republici Srbiji. Oružane snage Sjedinjenih Država platiće odgovarajuće naknade za tražene i pružene usluge u iznosu ne manje povoljnom
od onog koji plaća Vojska Srbije. Vazduhoplovi, vozila i plovila Sjedinjenih Država će biti izuzeti od postupka inspekcije.
Član 8.
Ugovori
1. Za potrebe sprovođenja ovog sporazuma i tehničkih aranžmana Ministarstvo odbrane Sjedinjenih Država može da
zaključuje ugovore koji se odnose na isporuku materijala, zaliha i opreme, kao
i pružanje usluga (uključujući i izgradnju) u
Republici Srbiji bez ograničenja u pogledu izbora partnera, dobavljača i lica
koja obezbeđuju robu ili pružaju
usluge. Ovi ugovori se potražuju,
dodeljuju i realizuju u skladu sa zakonima i propisima Sjedinjenih Država. Nabavke dobara i vršenje usluga u Republici Srbiji od strane ili u ime Sjedinjenih Država radi sprovođenja ovog sporazuma ne podležu oporezivanju, plaćanju carina i sličnih dažbina u Republici Srbiji.
2. Partneri Sjedinjenih Država biće izuzeti od plaćanja poreza ili sličnih dažbina koje se primenjuju u Republici Srbiji i mogu da uvoze, izvoze i
koriste u Republici Srbiji ličnu imovinu, opremu, zalihe, materijale, tehnologiju,
sprovode obuku i pružaju usluge koje se
odnose na izvršenje ugovora sa Sjedinjenim Državama u skladu sa ovim sporazumom. Takav uvoz, izvoz i
korišćenje biće izuzeti od postupka odobrenja, drugih ograničenja, plaćanja
carina, poreza i drugih dažbina
u Republici Srbiji.
3. Status vozačkih dozvola partnera Sjedinjenih Država biće upodobljen statusu vozačkih dozvola osoblja
Sjedinjenih Država, u skladu sa članom 4. ovog
sporazuma.
4. Da bi se olakšala implementacija ovog člana, nadležni organ Sjedinjenih Država
blagovremeno će obavestiti nadležni
organ Srbije o nazivima partnera sa kojima su zaključeni ugovori, uključujući i
datum njihovog isteka.
Član 9.
Zahtevi za naknadu štete
1. Osim zahteva za naknadu štete koji proizlaze iz ugovora, Strane se odriču prava da podnose zahteve u
vezi sa štetom, gubitkom ili uništenjem imovine druge Strane ili usled povrede ili smrti
osoblja jedne od Strana nastalih prilikom obavljanja službenih dužnosti u skladu sa ovim sporazumom.
2. Zahtevi trećih lica koji se odnose na štetu ili gubitak koje je prouzrokovalo osoblje
Sjedinjenih Država rešavaće Sjedinjene Države u skladu sa zakonima i propisima Sjedinjenih Država.
3. Zahtevi za naknadu štete (osim zahteva koji proizilaze iz ugovora) koji se ne reše u skladu sa stavom 2. ovog člana mogu se podneti nadležnom sudu Republike Srbije.
Član 10.
Komunalne usluge i komunikacije
1. Oružane
snage i partneri Sjedinjenih Država
mogu koristiti vodu, struju i druge javne komunalne usluge pod uslovima ne
manje povoljnim, uključujući cene i dažbine koje važe za Vojsku Srbije u sličnim
okolnostima, ukoliko drugačije nije dogovoreno i njihovi troškovi biće jednaki njihovom srazmernom učešću u korišćenju
datih komunalnih usluga.
2. Srbija je saglasna sa mogućnošću potrebe da Oružane snage Sjedinjenih Država koriste radio-frekvencijski spektar. Oružane snage Sjedinjenih Država
su ovlašćene da upravljaju sopstvenim sistemima za telekomunikaciju (na način
na koji su telekomunikacije definisane Ustavom Međunarodne unije za
telekomunikacije iz 1992. godine). Ovaj način podrazumeva pravo na korišćenje
zahtevanih sredstava i usluga radi obezbeđenja svih uslova za upravljanje
telekomunikacionim sistemima i pravo na korišćenje neophodnog
radio-frekvencijskog spektra u navedenu svrhu. Nadležni organ Sjedinjenih Država
će koordinirati sa nadležnim
organom Srbije upotrebu frekvencija od strane Oružanih snaga Sjedinjenih Država.
Oružane snage Sjedinjenih Država imaju pravo na besplatno korišćenje
radio-frekvencijskog spektra.
Član 11.
Tehnički aranžmani
Strane i njihovi nadležni organi mogu da zaključe detaljnije tehničke aranžmane radi sprovođenja odredaba ovog sporazuma.
Član 12.
Izmene
Ovaj sporazum može biti izmenjen uz obostranu pisanu saglasnost Strana.
Član 13.
Tumačenje
1. Strane će konsultacijama ili ukoliko je potrebno
diplomatskim putem, rešiti bilo koji spor u
vezi sa primenom ili sprovođenjem ovog sporazuma ili tehničkih aranžmana i neće sporove ustupati sudu ili trećim stranama na
rešavanje.
2. U slučaju da obe Strane u budućnosti postanu članice
sličnih sporazuma koji sadrže
odredbe koje su u suprotnosti sa odredbama ovog sporazuma, primenjivaće se
odredbe ovog sporazuma.
Član
14.
Stupanje
na snagu, trajanje i prestanak
Ovaj
sporazum će se privremeno primenjivati od datuma potpisivanja i stupiće na
snagu danom prijema obaveštenja kojim Srbija
diplomatskim kanalima obaveštava Sjedinjene Države da
je u skladu sa svojim nacionalnim zakonodavstvom sprovela postupak koji je
neophodan za stupanje na snagu Sporazuma. Ovaj sporazum se zaključuje na
početni period od godinu dana. Nakon isteka navedenog perioda, ovaj sporazum će
nastaviti da se primenjuje, osim ako ga Strane ne otkažu diplomatskim putem, u
roku od 180 dana od prijema pisanog obaveštenja o nameri
otkazivanja.
***
Potvrđujući
ovo, dole potpisani sa ovlašćenjima svojih vlada potpisali su ovaj sporazum.
Potpisano
u Vašingtonu,
7. septembra 2006. godine, u dva istovetna primerka na srpskom i engleskom
jeziku, pri čemu su oba teksta podjednako autentična.
Za
Vladu Republike Srbije predsednik Republike Srbije Boris Tadić, s.r. državni
Za
Vladu Sjedinjenih Američkih Država sekretar Condoleeza
Rice, s. r.