Feljton
Ispovest ekonomskog ubice: "Dužnost nam je bila da
uništavamo!" (6)
Civilizacija na proveri
Prikriveni ekonomski ubica je vrhunski profesionalac, plaćenik
u funkciji velikog kapitala, a cilj njegovog delovanja je uveravati zemlje trećeg
sveta da su one strateški važne za ekonomiju SAD i da treba da prihvate zajmove
u milijardama dolara...Oružja ekonomskih ubica su falsifikovani finansijski
pokazatelji, podmićivanje, seks, a često i ubistva. Džon Perkins je i sam bio školovan
da bude ekonomski ubica. Njegova knjiga "Ispovest ekonomskog ubice" (
u originalu: Confessions of na economic hitman), u kojoj iskreno govori
na čemu današnji svet počiva, postala je globalni bestseler. Tabloid će u
narednim brojevima objaviti najinteresantnije delove ovog izuzetnog svedočanstva
Džon Perkins
Nisam imao pojma je li naredbu poslao neki vladin službenik,
bankar, general ili američka ambasada. Znao sam samo da uprkos tome što me
pozivaju u svoje kancelarije, nude me čajem, uljudno odgovaraju na pitanja i na
svaki se vidljiv način čini da je moja prisutnost pozdravljena, ipak ispod površine
ima neka senka rezignacije i ljutnje.
Čudili su me i njihovi odgovori na moja pitanja, pitao
sam se o vrednosti njihovih podataka. Na primer, nikad nisam mogao jednostavno
ušetati u neku kancelariju sa svojim prevodiocem i sastati se s nekim. Napre
smo morali ugovoriti sastanak. Samo po sebi to se ne bi činilo toliko čudnim
osim što je trošilo puno vremena...
Konačno bi se pojavio sekretar - uljudno i uviek sa
smeškom po kome su Javanci poznati - on bi me ispitivao kakvu vrstu informacija
želim, i tada bi odredio vrieme sastanka. Bez izuzetka, planirani susret uvek
je bio nekoliko dana poslie, a kad se konačno i odigrao, dali bi mi fascikl s
već pripremljenim podacima. Industrijalci su mi dali planove za pet ili deset
godina, bankari su imali tabele i grafičke prikaze, a vladini su službenici
imali popise projekata koji su baš bili u procesu projektovanja da bi postali
pokretači ekonomskog rasta. Sve što su izneli na videlo ti kapetani trgovine
i vlasti i sve što su govorili za vreme sastanaka pokazalo je da je Java
predodređena za najveći procvat koji je bila koja privreda mogla ikad uživati.
Niko - nijedna jedina osoba nije nikad dovela u pitanje tu pretpostavku ili mi
dala bilo kakav negativan podatak!
Kad sam se opet uputio u Bandung, razmišljao sam o
svim tim događajima; nešto mi je jako smetalo. Palo mi je na pamet da sve što
radim u Indoneziji sve više liči na igru nego na stvarnost. Bilo je to kao da
igramo poker. Držali smo skrivene karte. Nismo verovali jedan drugome i nismo
mogli računati na verodostojnost informacije koju delimo. Ipak, ta je igra bila
smrtno ozbiljna, a njen ishod će uticati na milione života u idućim decenijama.
Niksonovi apetiti
"Vodim vas u dalang," Rasz je sijao od sreće.
"Znate, to su poznati indonežanski lutkarski majstori." Bio je očito
zadovoljan što sam opet u Bandungu. "Večeras je u gradu jedna dobra
grupa."
Odveo me na svom skuteru kroz delove grada za koje
nisam znao da postoje, kroz kvartove pune javanskih kampong kuća koje su
izgledale kao siromašna varijanta sićušnih hramova s popločenim malim
krovovima. Ovde nije više bilo holandskih kolonijalnih dvoraca i kancelarijskih
zgrada na koje sam se već navikao. Ljudi su očito bili siromašni, ali su se
ponosno s tim nosili. Imali su na sebi retko tkane, ali čiste saronge od
batika, bluze živih boja i slamnate šešire širokih oboda. Gdje god samo išli
pozdravljali bi nas sa smeškom. Kad smo stali, deca su požurila da me dotaknu i
osete tkanje mojih farmerki. Neka devojčica utaknula mi je u kosu mirisan
pupoljak crvenog jasmina.
Parkirali smo skuter blizu uličnog teatra, gdje se
okupilo nekoliko stotina ljudi, neki su stajali, a drugi sedeli u prenosivim
stolicama. Veče je bilo vedro i lepo. Iako smo se nalazili u centru najstarijeg
dela Bandunga, nije bilo svetla, već su samo svetlucale zvezde iznad naših
glava. Vazduh je bio pun mirisa gorećeg drveta, kikirikija i klinčića.
Rasz se izgubio u gomili i uskoro se vratio s mnogima
od onih mladih ljudi koje sam upoznao u kafiću. Nudili su me vrućim čajem, kolačićima
i satejem, sitnim komadićima mesa kuvanog u ulju od kikirikija. Mora da sam
oklevao pre no što sam uzeo ovo poslednje, jer jedna od devojaka pokazala mi je
malu vatru. "Vrlo sveže meso," nasmejala se, "tek skuvano."
Tada je započela muzika - magičan zvuk gamalona,
instrumenta koji oponaša zvukove zvona u hramovima.
"Dalang svira svu muziku sam", Rasz mi šapne.
"On takođe izrađuje i sve lutke te govori njihovim glasovima, na nekoliko
jezika. Mi ćemo vam prevoditi."
Bila je to sjajna predstava, kombinacija
tradicionalnih legendi sa savremenim događajima. Kasnije sam saznao da je
dalang zapravo vrač koji svoj posao obavlja u transu. Imao je oko stotinu
lutki, a umesto svake od njih govorio je drugačijim tonom. To veče neću
zaboraviti jer je uticalo na deo mog života koji je usledio.
Pošto je dovršio izbor iz klasike, iz starih tekstova
Ramajane, dalang se pojavio s lutkom Ričarda Niksona, celom pojavom sa
dugim nosom i visećim obrazima. Predsednik je bio obučen kao Ujka Sem, imao je
cilindar i frak s uzorkom američke zastave. U pratnji je bila druga lutka obučena
u trodelno, sitno prugasto odelo. Druga je lutka u jednoj ruci imala kabao
ukrašen znakovima dolara. Svoju slobodnu ruku koristila je za vijorenje američke
zastave nad Niksonovom glavom onako kako robovi mašu lepezama hladeći svoga
gospodara.
Geografska karta Srednjeg i Dalekog istoka pojavila se
iza njih dvojice, razne su zemlje visile na kukama poredane prema svom stvarnom
položaju. Nikson je odmah prišao karti, podigao Vijetnam s njegove kuke i
gurnuo ga u usta. Viknuo je nešto što se moglo prevesti kao: "Gorko!
Smeće. Ovo vam više ne treba!" Tada je to ubacio u kabao i
nastavio sve to isto da radi i sa drugim zemljama.
Bio sam ipak iznenađen da njegov
sledeći izbor nije uključio domino narode jugoistočne Azije. Umesto toga sve su
to bile zemlje Srednjeg istoka - Palestina, Kuvajt, Saudijska Arabija, Irak,
Sirija i Iran. Nakon toga okrenuo se Pakistanu i Avganistanu!
Želja za promenama
Svaki put kad bi Niksonova lutka vrisnula neki epitet
pre nego bi ubacila zemlju u svoj kabao, pri svakom primeru, njegove su
pogrdne reči bile protivislamske. "Muslimanski psi, muhamedanska čudovišta
i islamski vragovi."
Gomila se jako uzbudila, tenzije su rasle pri svakom
novom bacanju u kabao. Činilo se da ljude razdiru napadi smeha, šok i
bes. Ponekad sam osetio da ih je vređao jezik lutkara. Osetio sam i strah;
stajao sam u toj gomili ljudi, viši od svih ostalih, pa me bilo strah da bi
svoju ljutnju mogli uputiti prema meni. Tad je Nikson nešto rekao od čega mi je
u glavi počelo zujati čim mi je Rasz to preveo.
"Daj ovo Svetskoj banci.
Proveri što može učiniti da izvuče nešto novca iz Indonezije!". Podigao je s karte Indoneziju i krenuo da je baci, ali je upravo u tom času
iskočila iz senke druga lutka. Ona je predstavljala jednog Indonežanina
odevenog u košulju od batika i kaki pantalone, a imao je na sebi znak s jasno
ispisanim imenom.
"Popularni političar iz Bandunga," Rasz mi
objasni.
Ona je lutka doslovno poletela između Niksona i čoveka
s kablom i ispružila ruku. Viknuo je: "Stani, Indonezija je
suverena!"
Među gomilom se prolomio aplauz. Tada čovek s vedrom
podigne zastavu i gurne je poput koplja u Indonežanina, koji zatetura i umre
vrlo dramatičnom smrću. Ljudi iz publike su negodovali, pištali, vriskali i
pretili šakama. Nikson i čovjek s vedrom stajali su gledajući nas. Naklonili su
se i nestali s pozornice.
"Mislim da bih morao otići," rekao sam
Raszu.
On stavi zaštitnički ruku meni na rame. "U redu
je," reče. "Oni nemaju ništa protiv tebe lično." Ja nisam bio baš tako siguran.
Kasnije smo se svi povukli u kafić. Rasz i ostali su
me uverili da nisu bili unapred obavešteni o skeču Nikson - Svetska banka.
"Nikad se ne zna šta se može očekivati od tog lutkara", primeti jedan
od mladića.
Naglas sam se pitao je li ovo bila predstava meni u čast.
Neko je u smehu rekao da imam vrlo velik ego. "Tipično za
Amerikance," dodao je tapšajući me ugodno po leđima.
"Indonežani su vrlo svesni politike," reče čovjek
koji je sedeo kraj mene. "Zar Amerikanci ne gledaju ovakve
predstave?"
Vrlo lepa žena, koja je diplomirala engleski jezik,
sedela je meni nasuprot preko stola. "Ali Vi radite za Svetsku banku,
je li tako", pitala me.
Rekao sam joj da je moj trenutni zadatak bio Azijska
banka za razvoj i Agencija Sjedinjenih Država za međunarodni razvoj.
"Zar nije to zapravo sve jedno te isto?"
Nije čekala na odgovor. "Nije li to kao igrokaz koji smo večeras gledali?
Zar vaša vlada ne gleda na Indoneziju i druge zemlje kao da smo samo
hrpa..." Tražila je pravu riječ.
"Grožđa," jedan od njenih prijatelja
pomogne.
"Tačno. Hrpa grožđa. Možeš izabrati. Zadrži
Englesku, pojedi Kinu. A odbaci Indoneziju."
"Pošto uzmete svu našu naftu," dodala je
druga.
Pokušao sam se braniti, ali nisam
uopšte bio dorastao zadatku. Želeo sam biti ponosan zbog činjenice da sam
stigao u ovaj deo grada i ostao da gledam celu antiameričku predstavu, što sam
mogao pretvoriti u ličnu uvredu. Želeo sam da oni shvate koliko sam bio hrabar,
da sam jedini član grupe koji se uopšte i potrudio da nauči jezik bahasa
i koji je pokazao želju da sazna nešto o njihovoj kulturi i naglasiti da sam
jedini stranac koji gleda ovakve stvari. Ali sam shvatio da je mudrije ne reći
ništa od toga. Umesto toga sam pokušao skrenuti temu razgovora.
Pitao sam ih šta misle zbog čega je dalang osim
Vijetnama izdvojio samo muslimanske zemlje.
Pokušao sam se braniti, ali nisam bio dorastao
zadatku. Želeo sam da shvate koliko sam bio hrabar, da sam jedini član grupe koji
se potrudio da nauči jezik bahasa i koji je pokazao želju da sazna nešto
o njihovoj kulturi
Ona lepa studentkinja nasmejala se
na to. "Jer takav je plan."
"Vijetnam je samo jedna
deonica", dodao jedan od muških, "kao što je Holandija bila za
naciste. Početna stepenica." "Prava je meta", nastavi žena,
"muslimanski svet."
Na ovo nisam mogao da ne odgovorim.
"Svakako", protestovao sam, "ne možete valjda verovati da su
Sjedinjene Države protivislamske."
"A ne", pitala je. "Otkada je to tako?
Morate pročitati nekoga od vaših vlastitih istoričara - Britanca imenom
Toznbee. Već u pedesetim godinama on je predvideo da pravi rat u idućem veku neće
biti između komunista i kapitalista, već između hrišćana i muslimana."
"Arnold Toznbee je to rekao", bio sam
zapanjen.
"Da. Pročitajte Civilizacije na proveri i Svet
i Zapad".
"Ali zbog čega bi bilo toliko
animoziteta među muslimanima i hrišćanima", pitao sam.
Svi su se oko stola pogledali. Činilo
se da im je teško poverovati da se može postaviti tako glupo pitanje.
"Jer", reče ona sporo,
"Zapad - a posebno njegov vođa, SAD, - odlučan je da preuzme nadzor nad
celim svetom, da postane najveća imperija u istoriji. Već su dosta blizu uspeha, Sovjetski Savez trenutno im stoji na putu,
ali Sovjeti neće izdržati. Toznbee je to video. Oni nemaju religiju, veru, a ni
supstancu iza svoje ideologije. Istorija dokazuje da je vera - duša, verovanje
u više sile - esencijalno. Mi muslimani to imamo. Mi to imamo više od bilo koga
na svetu, čak i više od hrišćana. Dakle mi čekamo. Mi jačamo."
"Doći će i naše vreme", tvrdio je jedan od
njih, "a tada ćemo navaliti kao zmija."
"Kako strašna misao", tvrdio je jedan od
njih, "a tada ćemo navaliti kao zmija." "Kako strašna
misao!" Jedva sam se mogao savladati. "Što bismo mi mogli učiniti da
to promenimo?"
Deo ljudske prirode
Devojka s diplomom engleskog jezika pogledala me ravno
u oči.
"Prestanite biti tako pohlepni
i tako sebični. Shvatite da u svetu postoji više od toga što su vaše velike kuće
i divne prodavnice. Ljudi umiru od gladi, a vi se brinete o nafti za svoje
automobile. Odojčad umiru od nedostatka vode za piće, a vi pretražujete po časopisima
najnovije modne trendove. Narodi kao naš tonu u siromaštvu, a vaš narod ni ne čuje
naše pozive u pomoć. Gluvi ste za one glasove koji vam pokušavaju reći te
stvari. Zovete ih radikalima ili komunistima. Morate otvoriti svoja srca za
siromašne i zgažene umesto da ih gurate dalje u siromaštvo i robovanje. Nije
preostalo puno vremena. Ukoliko se ne promenite, sudbinu neće izbjeći", reče...
Nekoliko dana poslije popularni političar iz Bandunga,
čija je lutka izazivala Niksona te ju je čovek s kablom kaznio, taj isti političar
napadnut je i ubijen iz jurećeg taksija.
U sećanju mi je ostao taj dalang. Isto tako sam
upamtio i reči one lepe žene što je diplomirala engleski. Ono veče u Bandungu
uzdigla me na novi nivo razmišljanja i osećaja. Dok nisam baš sasvim ignorisao
implikacije onoga što radimo u Indoneziji mojim su reakcijama vladale emocije i
obično sam mogao smiriti osećaje prizvavši razum, primere iz istorije i biološki
imperativ. Opravdavao bih našu umešanost kao da je dio ljudske prirode,
uveravao sam sebe da Einar, Čarli i ostali čine jednostavno ono što su ljudi
uvek činili: brinu se o sebi i svojim porodicama.
Moj razgovor s onim mladim Indonežanima prisilio me,
međutim, da vidim i drugi aspekt tog pitanja. Kroz njihov sam pogled shvatio da
sebični pristup spoljnoj politici ne služi budućim generacijama i ne štiti ih.
Taj je pristup kratkovidan poput godišnjih izveštaja kompanija ili izbornih
strategija političara koji formulišu takvu spoljnu politiku.
Kako se pokazalo, podaci koji su mi bili potrebni za
privrednu prognozu zahtevali su česte posete Džakarti.
Iskoristio bih tamo vreme koje
provodim sam da razmišljam o svim tim pitanjima i da o njima pišem za novine.
Lutao sam gradskim ulicama, davao novac prosjacima i pokušavao razgovarati s
gubavcima, prostitutkama i uličnim deranima.
Istovremeno sam mislio i o prirodi strane pomoći i
smatrao da je opravdana uloga razvijenih zemalja (DC, u žargonu Svetske banke)
koju bi mogle odigrati pomažući da se smanji siromaštvo i beda u slabije
razvijenim zemljama (LDC). Počeo sam se pitati: kada je spoljna pomoć
iskrena, a kad je jednostavno samo pohlepna i korisna samo sebi samoj ?
Uistinu sam počeo propitivati je li ta pomoć ikada čovekoljublje,
a ako nije, bi li se moglo promeniti. Bio sam siguran da zemlje kao moja treba
da preduzmu odlučne korake kako bi pomogle bolesnima i gladnima u svijetu, ali
sam bio uveren da je to bila retka primarna motivacija našoj intervenciji - ako
je uopšte ikad i postojala.
Uveravao sam sebe da Einar, Čarli i ostali čine
jednostavno ono što su ljudi uvijek činili: brinu se o sebi i svojim
porodicama. Moj razgovor s mladim Indonežanima prisilio me da vidim i drugi
aspekt tog pitanja. Neprestano sam se vraćao na isto pitanje: ako je namera
strane pomoći imperijalizam, je li to loše? Često sam primećivao kako
zavidim ljudima kao što je Čarli, koji veruju u naš sistem toliko snažno da ga žele
nametnuti i ostatku sveta. Pitao sam se mogu li ograničeni izvori dozvoliti
celom svijetu da živi u izobilju kao u Sjedinjenim Državama, kad i same SAD
imaju milione građana koji žive u siromaštvu. Osim toga, nije mi bilo do kraja
jasno žele li pripadnici drugih naroda baš živeti kao mi.
Naše vlastite statistike o nasilju,
depresiji, zloupotrebi droga, razvodima, kriminalu pokazuju da naše društvo,
jedno od najbogatijih u istoriji, ujedno može biti jedno od najnesrećnijih. Zašto
bismo želeli da nas drugi oponašaju?
Možda me Klaudin upozorila na sve to, nisam više bio
siguran šta mi je to pokušavala reći. Svakako, ostavivši po strani
intelektualne argumente, sada je postalo bolno jasno da su moji dani nevinosti
bili prošlost.
Pisao sam za svoje
novine: Je li iko u SAD nevin?
Iako oni na vrhu privredne piramide dobijaju najviše,
milioni nas zavise - ili direktno ili indirektno - o eksploataciji nerazvijenih
(LDC) za našu razonodu. Prirodni izvori i jeftina radna snaga, koji hrane
gotovo sve naše poslove, a dolaze iz zemalja poput Indonezije, no vrlo malen
dio toga se ikad vrati. Krediti strane pomoći jamče da će današnja deca i
njihovi unuci biti taoci. Moraće dozvoliti našim kompanijama da pustoše njihove
prirodne izvore, a moraće i štedeti na obrazovanju, zdravstvu i drugim
socijalnim službama samo da bi nam vratili dugove. Činjenica da su naše
kompanije već primile veći dio tog novca, za gradnju elektrana, aerodroma i
industrijskih postrojenja, nije faktor te formule. Je li izgovor da većina
Amerikanaca nije svesna te nevinosti ustava? Neinformisani i namerno pogrešno
informisani, da - ali jesu li nevini?
Naravno, morao sam se suočiti s činjenicom da se i ja
ubrajam sada među te koji svjesno netačno informišu.
Koncepcija o svetom ratu po celom svijetu bila je
zabrinjavajuća, ali što sam duže o njoj mislio postao sam sve uvereniji u
njegovu realnu mogućnost. Činilo mi se da ako taj džihad treba da se dogodi,
radiće se manje o muslimanima protiv hrišćana, a više će biti nerazvijeni (LDC)
protiv razvijenih (DC), možda s muslimanima u prvim redovima. Mi razvijeni bili
smo korisnici prirodnih izvora; oni nerazvijeni su nas opskrbljivali. Bio je to
kolonijalni trgovački sistem ponovo uspostavljen da bi pojednostavio onim moćnim
i ograničio korištenje prirodnih izvora onim koji imaju izvore, ali nemaju moć.
Nisam imao kod sebe primerak Toynbeeja, ali sam
dovoljno poznavao istoriju da razumem kako će se opskrbljivači koji su dugo
iskorištavani jednom pobuniti. Samo se trebalo setiti američke revolucije i Toma
Peina za primer.
O
autoru
Američki ekonomista, novinar, obaveštajac i bivši "ekonomski
ubica", Džon Perkins, rođen je 28. januara 1946. godine, u saveznoj
državi Nju Hempšajer. Bio je jedan od vodećih svetskih ekonomista, pisao
je za "Vašington post" i "Njujork Tajms", bio
je u "mirovnim misijama" SAD u Ekvadoru (1968-1970), ali i aktivan
učesnik kreiranja globalne imperije zajedno sa čelnicima Svetske
banke, MMF-a i drugim svetskim finansijskim institucijama. Njegov posao
sastojao se u ubeđivanju šefova država i vlada zemalja trećeg sveta,
da pozajme dovoljno novca od globalnih finansijskih institucija kako bi se
njihove zemlje našle u dužničkom ropstvu, posle čega bi se
korumpirana elita u toj državi strahovito obogatila a resursi tih zemalja,
njihova privreda i ekonomija, izvori vode i mineralni izvori - prepustili
korporacijama i geopolitičkim interesima SAD. Posle rušenja Svetskog
trgovačkog centra u Njujorku, u najvećoj tajnosti, Džon Perkins
napisao je knjigu o svojim iskustvima: Ispovesti ekonomskog ubice (Confessions
of an Economic Hit Men, 2004), što je nizu kasnijih Perkinsovih dela na
istu ili sličnu temu, svakako najprodavanije i najpoznatije. Sa njim je
razgovarao i u svojim dokumentarnim filmovima to zabeležio, i mladi srpski
istraživač globalnog terora, Boris Malagurski.