Trovanje
NATO bombardovanje
Kosova: Posledice na životnu sredinu i civilna naselja (4)
Razaranja koja su
otrovala Srbiju
Sukob na Kosovu:
Posledice na životnu sredinu i civilna naselja je istraživanje koje je
prvi put publikovano 1999. godine u Švajcarskoj od strane Programa Ujedinjenih
nacija za zaštitu životne sredine (UNEP) i Centra Ujedinjenih nacija za civilna
naselja (Habitat) (UNCHS - Habitat). U skladu sa preporukom Misije Ujedinjenih
nacija za međuagencijsku procenu humanitarnih potreba, koja je bila u poseti
Saveznoj Republici Jugoslaviji, a koju je predvodio generalni podsekretar UN
Seržo Vijeira de Melo, oformljena je Mešovita radna grupa za Balkan
UNEP/UNCHS-a (Habitat). Peka Havisto, bivši ministar za zaštitu životne sredine
i ministar za razvojnu saradnju Finske, prihvatio se uloge predsedavajućeg
RGB-a. Tokom celog trajanja rada RGB-a, u istraživačkim misijama učestvovalo je
oko šezdeset stručnjaka. Okupljeni stručnjaci pokrivaju veliki dijapazon
oblasti i iskustava, i dolaze iz šest UN agencija i sektora, 19 zemalja i 26
NVO i naučnih institucija. Tabloid u nekoliko nastavaka objavljuje
delove ovog izveštaja
.....
Preporuke
koje slede od RGB-a imaju za cilj da ukažu na aktivnosti koje je neophodno
potrebno preduzeti kako bi se zaustavilo ili smanjilo dalje pogoršavanje stanja
u životnoj sredini u SRJ, i umanjili rizici za ljudsko zdravlje. Najveći deo
odgovornosti za čišćenje je na vlastima SRJ. Međunarodna zajednica, međutim,
mora da bude spremna da preduzme akciju kada su u pitanju urgentne humanitarne
potrebe, ili kada i gde je moguće da se unapredi demokratski razvoj celog
regiona.
Nezdrava
i ozbiljno zagađena životna sredina ne predstavlja solidnu osnovu za dobrobit
ljudskog stanovništva niti za poslovanje i trgovinu. Primena preporuka neće,
međutim, zavisiti od raspoloživih fondova; biće potrebno da se uzmu u obzir i
politički momenti koji se odnose na međunarodne sankcije uvedene za Srbiju. U
sadašnjem kontekstu, pružiće se međunarodna pomoć za rekonstrukciju samo
Republici Crnoj Gori i Pokrajini Kosovo. Međutim, žarišta od posebnog ekološkog
značaja koja su identifikovana u Srbiji, zahtevaju hitnu akciju sa humanitarne
tačke gledišta.
Preporuke
koje je izradila RGB zasnivaju se na nalazima tehničkih terenskih misija,
Studijske grupe i obimnih diskusija među međunarodnim stručnjacima i
organizacijama. One su takođe uzele u obzir inicijative koje su u toku, kao što
je program koji sprovodi FOCUS.
Preporuke
se dele na one koje predviđaju kratkoročne akcije, koje za cilj imaju hitno
čišćenje, i dugoročne akcije, koje podrazumevaju i jačanje institucija,
rekonstrukciju i uspostavljanje industrijske aktivnosti. Redovna ekonomska
aktivnost, uključujući i proizvodnju u nekim od kontaminiranih lokacija, ponovo
je pokrenuta.
To
bi moglo da dovede do pogoršanja situacije, te RGB želi da naglasi da je
potrebno ove lokacije odrediti kao prioritetne kada su u pitanju
dekontaminacija i pažljivo rukovanje zagađenim materijalom.
Industrijske zone
Hitna
akcija:
Prva
četiri paragrafa se odnose na sve ozbiljno-kontaminirane industrijske lokacije;
slede specifične preporuke za najopasnija žarišta.
1.
Potrebno
je sprovesti detaljna istraživanja podzemne vode i kontrolu pijaće vode da bi
se ustanovilo da li je zagađenje kontaminiralo izvore pijaće vode (ovu preporuku
treba sprovesti u svim žarištima - Pančevo, Kragujevac, Novi Sad i Bor - i na
drugim lokacijama koje predstavljaju potencijalnu opasnost).
2.
Površinsko
zemljište koje je kontaminirano teškim uljem, PHB-om, teškim metalima i drugim
opasnim supstancama, treba da bude prečišćeno i ukoliko je to potrebno,
otklonjeno sa industrijske lokacije (npr. Pančevo, Kragujevac, Bor, Novi Sad,
Barič, Kraljevo, Niš, Novi Beograd, obrenovački region, Prahovo i Priština) i
uskladišteno na sigurno mesto.
3.
Za
svaku lokaciju, i za SRJ u celini, potrebno je da se izradi i primeni detaljan
plan za odlaganje smeća. Potrebno je da se preduzme hitna akcija u pogledu
obezbeđenja sigurnog skladišta za opasno smeće (uključujući i medicinsko
smeće), čak i ako nisu još uvek obezbeđene instalacije za njegovo finalno
prečišćavanje ili odlaganje.
4.
Potrebno
je da se nastavi i, ukoliko to bude neophodno, pojača kontrola vazduha, vode,
zemljišta, poljoprivrednih proizvoda i zdravstvenog stanja ljudi, kao i da se o
rezultatima takvih kontrola obavesti stanovništvo oko svih industrijskih
"žarišta".
5.
Pančevo: potrebno
je da se preduzme hitna akcija u kanalu za otpadnu vodu, u kome postoji
ozbiljna kontaminacija EDC-om i živom. Potrebno je takođe da se odmah preduzme
čišćenje izliva žive u fabrici Petrohemije.
Specifične
preporuke su:
a)
da se kanal za otpadnu vodu svrsta u ekološko žarište, koje predstavlja poseban
rizik za vodeni život na Dunavu, i da se što je pre moguće primene sledeće
mere:
•
totalna izolacija vode kanala i sedimenata iz Dunava tako što će se izgraditi
fizička barijera (u isto vreme primeniti alternativne instalacije za otpadnu
vodu);
• odstranjivanje nafte na obalama i sa vegetacije duž
kanala i oko njegovog
ušća
u Dunav (uraditi pre sledećeg dunavskog plavnog perioda);
•
detaljno obeležavanje distribucije EDC-a, nafte i žive u kanalu;
•
uređajem za usisavanje otkloniti sedimente sa dna koji su kontaminirani EDC-om
(na osnovu rezultata obeležavanja EDC-a);
• obezbeđenje odlaganja kontaminiranih sedimenata;
b) da se otkloni i bezbedno uskladišti metalna živa sa
poda petrohemijske fabrike;
da se usisavanjem otkloni najveći izliv, i da se
hemijskim vezivanjem pomogne otklanjanje rezidualnih količina;
c) da se na licu mesta primene akcije prečišćavanja
podzemne vode koja je izraženo kontaminirana
hlorisanim rastvaračima;
d) da se očiste sabirni kanali u rafineriji nafte kako bi
se sprečila dalja potencijalna kontaminacija Dunava naftom i naftnim proizvodima.
6. Kragujevac: u fabrici automobila
Zastava potrebno je da se preduzme akcija za poboljšanje uslova
skladištenja značajnih količina opasnog otpada koji se dobija tokom proizvodnje
u samoj fabrici, kao i onog nastalog usled vazdušnih napada. Potrebno je da se
preduzmu hitni koraci za uklanjanje kontaminacija od PHB-a i dioksina.
Specifične preporuke su:
a) da se upravnici lokacije obaveste o kontaminiranim
oblastima i rizicima takvog zagađenja, posebno u vezi sa bezbednošću radnika
koji rade na poslovima čišćenja;
b) da se sa velikom pažnjom odstrani betonski pod farbarske
radionice, i to što je potpunije moguće do dubine od najmanje 5 cm;
c)
da se talozi PHB-a i dioksina i lomljeni beton deponuju u sigurna, suva
skladišta. Idealno bi bilo da se ovaj materijal prebaci u fabriku za preradu
opasnog otpada;
d)
da se isprazne rezervoari za vodu pre početka glavne operacije čišćenja i pre
rekonstrukcije farbarske radionice. Da se izradi detaljnija studija kako bi se
dobile dodatne informacije o prisutnim zagađivačima u raznim rezervoarima.
Da se ne ispušta voda iz rezervoara u reku niti u sistem
za optadnu vodu.
Da se preduzmu hitne mere kako bi se sprečilo da
atmosferska voda prodre i poveća zapreminu u rezervoarima što bi mogla da
izazove izlivanje;
e) da se primene postojeće tehnike za preradu zagađene
vode u rezervoarima, na primer neke od metode filtriranja ili apsorbiranja
supstancama kao što su aktivni ugalj ili tresetište.
7. Novi Sad: potrebno je da se
preduzmu detaljne studije kako bi se odredilo da li je zagađenje naftom ili
naftnim proizvodima doprlo do podzemne vode.
Specifične preporuke su:
a) da se sprovede dalje istraživanje u krugu rafinerije.
Zemljište koje je kontaminirano teškim uljima treba da se odstrani i uskladišti
pod kontrolisanim uslovima primenom tehnologija za crpljenje gde god je to
moguće. Kada je u pitanju zemljište i podzemne vode koji su zagađeni lakšim,
isparljivijim naftnim proizvodima, treba da se primene metode na licu mesta;
b) da se izbuše kontrolni bunari kako bi se moglo
odrediti da li benzin u slobodnom stanju pluta po površini podzemne vode. Treba
da se odstrani svaki plutajući benzin metodama na licu mesta; zagađenu podzemnu
vodu takođe treba očistiti preradom na licu mesta;
c) da se nastavi sa crpljenjem iz bunara koji je bio
zatvoren (treba takođe da se sprovodi povremeno testiranje bunara i kvaliteta
uzoraka vode) kako bi se odstranili zagađivači (nafta, itd.), čime bi se
smanjio rizik zagađivanja ostalih bunara u blizini (hidrološka barijera);
d) da se izvrše odgovarajuća testiranja radi utvrđivanja
rizika snabdevanja Novosadskog vodovoda iz bunara koji su u blizini rafinerije
nafte.
8. Bor: potrebno je da se preduzme
hitna akcija kako bi se sprečilo dalje ispuštanje velikih količina gasa
sumpor-dioksida u atmosferu; potrebno je da se odstrani i osigura bezbedno
skladištenje oštećenih transformatora i kondenzatora koji sadrže PHB ulja.
Specifične preporuke su:
a) da se ponovo krene sa proizvodnjom sumporne kiseline
kako bi se vezao sumpor-dioksid koji je ispušten u atmosferu;
b) da se oštećeni kondenzatori i transformatori koji
cure, te i zagađeno zemljište, svrstaju pod opasni otpad i da se obrade u
skladu sa tim.
Posledice po životnu sredinu na Dunavu
Rezultati laboratorijskih analiza uzoraka uzetih iz
sedimenta i živog sveta Dunava pokazali su izraženo hronično zagađenje, kako
uzvodno tako i nizvodno od lokacija koje su trpele direktne posledice sukoba.
Shodno tome, najsnažnije se preporučuje:
9. Da se izvrši šira kontrola
koja će da obuhvati uzorke na ušćima glavnih pritoka, npr. Drave, Save, Tise i
Morave, kao i uzvodni (Mađarska) i nizvodni (Rumunija - Bugarska) tok Dunava.
10.
Da se
razvije i primeni odgovarajući program za kontrolu. Ovaj program treba da se
oslanja na postojeće programe, ali i da bude u potpunosti kompatibilan sa
ICPFR-ovom Transnacionalnom mrežom za kontrolu dunavskog rečnog basena.
11.
Da se
učine značajni dugoročni napori kako bi se smanjilo i akutno zagađenje na samom
izvoru i hronično zagađenje od industrijskih i urbanih otpada tako što će se
investirati u odgovarajuće procese za proizvodnju i upravljanje otpadom.
Osiromašeni uranijum
Hitna
akcija
12.
Ukoliko
to jeste slučaj, potrebno je da se od NATO-a obezbedi informacija o tome kako i
gde je upotrebljen OU za vreme sukoba na Kosovu. Ovo je osnovna pretpostavka za
izradu inicijalne studije o riziku koja bi podrazumevala sprovođenje neophodnih
merenja i preduzimanje preventivnih mera.
13.
Potrebno
je što pre sprovesti dalja merenja kako bi se utvrdilo moguće zagađenje i bile
verifikovane pretpostavke. Od najvećeg prioriteta treba da bude pronalaženje
parčadi osiromašenog uranijuma, izraženo zagađenih površina i drugih
"žarišta". Treba da se preduzmu mere za bezbedno skladištenje bilo
kog zagađenog materijala koji bi bio identifikovan.
14.
Potrebno
je da se preduzme detaljan pregled posledica na zdravlje usled srednjoročne i
dugoročne izloženosti osiromašenom uranijumu koji bi se obavio pod okriljem
Svetske zdravstvene organizacije.
15.
Na
mestima u kojima jeste bilo potvrđeno zagađenje, potrebno je da se preduzmu
mere kojima bi im se onemogućio pristup. Potrebno je da se informišu lokalne
vlasti i stanovništvo u tim mestima o mogućim rizicima i odgovarajućim
preventivnim merama koje bi trebalo preduzeti.
Kontrola
16.
U
oblastima u kojima se potvrdi prisustvo OU, potrebno je da se ustanove
odgovarajući programi za kontrolu zdravlja.
Biološka raznovrsnost
Hitna
akcija
17.
Potrebno
je da se preduzme čišćenje preostalih neeksplodiranih granata u zaštićenim
oblastima (prvenstveno malih kasetnih bombi), da se primene mere za
objavljivanje upozorenja i mere kojima će se ograničiti pristup određenim
oblastima.
18.
Postoji
hitna potreba da se u Kosovu izgradi infrastruktura za zaštitu prirode i
odgovarajućeg sistema upravljanja ovom zaštitom; prvi korak bio bi da se učini
napor da se sakupe sve relevantne informacije o biološkoj raznovrsnosti.
Upravljanje
i kontrola
19.
Za
svaku od oštećenih lokacija potrebno je da se pripreme i sprovedu planovi za
upravljanje. Tokom procesa planiranja potrebno je da se uzmu u obzir mogući
rizici za životnu sredinu usled rekonstrukcije. Potrebno je da se uradi procena
mogućih opasnosti za nacionalne parkove od turizma, promena u tradicionalnom
načinu obrade zemlje i drugim legalnim i nelegalnim ekonomskim aktivnostima.
20.
Potrebno
je da se odredi kao prioritetni predlog o proglašavanju Prokletija za
Nacionalni park, kao što je predloženo, i to iz dva razloga: prvo zbog njegove
izuzetno visoke biološke raznovrsnosti, i drugo zbog njegove bitne potencijalne
uloge prekograničnog "parka mira" (Kosovo - Crna Gora - Albanija).
Pripreme i istraživanja u oblastima u Kosovu i Crnoj Gori su bili poodmakli u
periodu pre sukoba.
21.
Potrebno
je da se sprovodi dugoročna kontrola negativnih posledica sukoba na zaštićene
oblasti, uključujući i uticaj radova za rekonstrukciju.
Akcioni prioriteti u
vezi sa civilnim naseljima na Kosovu
22.
Potrebno
je da se razviju, u saradnji sa lokalnim zainteresovanim licima, srednjoročne
strategije za rehabilitaciju stambenih zgrada. Uzimajući u obzir specifične
uslove u Kosovu, ove strategije bi trebalo da ožive lokalne kapacitete u
industriji za izgradnju, za proizvodnju materijala za izgradnju i za
finansijske delatnosti.
23.
Potrebno
je da se izradi studija o postojećim resursima na Kosovu, uključujući o onu
prihodu od zarade i trgovine, koji mogu da budu stavljeni na raspolaganje
aktivnostima za rehabilitaciju. Takve studije su neophodno potrebne pre nego
što se ustanovi adekvatna strategija za rehabilitaciju kako bi se omogućilo i
maksimalno korišćenje lokalnih kapaciteta i izradili programi za najugroženije
sektore stanovništva.
24.
Kao deo
tekuće radne pomoći RGB/UNCHS-a (Habitat) UNMIK-u, potrebno je da se izrade
srednjoročni tehnički programi podrške iz sledećih oblasti:
•
izrada uputstava i procedura za rad gradske administracije;
•
regulisanje stambenih i imovinskih prava i formiranje nezavisnih mehanizama
koji
će se baviti ovim pitanjima;
•
razvoj katastarskog informativnog sistema i aktuelizacija zemljišnih knjiga i
dokumentacije.
Dugoročni plan za
institucionalno izgrađivanje
25.
Potrebno
je da se ojačaju kapaciteti administracije za zaštitu životne sredine u SRJ,
Republici Srbiji, Republici Crnoj Gori i Pokrajini Kosovo, tako što će se
obezbediti zdravi ekonomski okvir i programi za namesku obuku.
26.
Potrebno
je da se ponovo izradi Sistem za kontrolu životne sredine u SRJ i da se isti
ojača kako na saveznom i tako i na lokalnom nivou, gde bi fokus bio na vodi,
vazduhu, biološkoj raznovrsnosti i ljudskom zdravlju, i posebno na ekološkim
"žarištima". Potrebno je ojačati informacionu mrežu o zaštiti životne
sredine tako što će se uspostaviti međunarodno (tj. EEA, UNEP, međunarodne
konvencije za zaštitu životne sredine) kompatibilni sistem.
27.
Potrebno
je da se priznaju potencijalno pozitivne strane učešća i pune integracije SRJ,
kada to budu dozvoljavali politički uslovi, u rad međunarodnih organizacija i
regionalnih ekoloških procesa (Zaštićena životna sredina za Evropu, Konvencija
o Dunavu, Biološkoj raznovrsnosti itd.).
28.
Potrebno
je da privatni sektor (poslovanje, industrija) bude prisutniji u planiranju
zaštite životne sredine i u njenom sprovođenju tokom rekonstrukcija i pri
preduzimanju industrijskih aktivnosti.
29.
Potrebno
je da se ojača nevladin sektor: na primer, razvijanje svesti o zaštiti životne
sredine, omogućavanje boljeg pristupa informacijama o zaštiti životne sredine i
promovisanje većeg učešća u lokalnom, nacionalnom i međunarodnom političkom
odlučivanju o pitanjima zaštite životne sredine. Ovo će ujedno biti i podrška
civilnom društvu i većoj stabilnosti u celom regionu.
30.
Potrebno
je da Misija Ujedinjenih nacija na Kosovu (UNMIK) razvije delatnost u vezi s
pitanjima zaštite životne sredine i da integriše ova pitanja u druge komponente
svojih aktivnosti.
Kraj