Bertold Breht
Srpska poslanica
Povodom bombardovanja Beograda, 6.
aprila 1941. godine
(Prevod sa nemačkog Dušan Rnjak)
Da bi napao svoje komšije
potrebna ti je nafta, razbojniče
ali, mi smo ti na putu
koji vodi do nje...
Nosom svojim njuškajući iz tenka
za naftom, spazio si našu malu zemlju...
Pozvao si naše glavešine;
posle dvočasovnog čekanja
prodadoše nas za šivaću mašinu i džeparac
ali, kad se vratiše, u ćorku ih
strpasmo...
Jednog jutra, čuli smo nad nama brujanje
aviona što nam nebo zacrneše;
buka je bila tako jaka
da nismo mogli čuti reči naših
rastanaka...
Bombe padoše i rupe se otvoriše,
veče od naših kuća;
naše žene i deca bežahu
ali tvoji avioni sleteše nisko i loviše
ih...
I kosiše ceo dan...
svu našu zemlju;
naša brda i polja
odjednom si strpao u svoje žvale...
Ali brda su ti prosecala obraz,
reke isticale iz njuške
dok ih sve nisi samleo
svojim zverskim zubima!
.............
Nikita Stanesku
Srbi
(pesma napisana 1971.
godine)
Neka đavo nosi onog koji će leći
na srpsko srce.
Neće usnuti ni za tren.
Viknuće velikoj ptici
koja je umesto neba
nad Srbijom:
Gušim se, gušim se!
Zašto mi Ti ptico, udišeš vazduh?
A ptica će odgovoriti:
To nije vazduh za disanje,
ovo je vazduh
za pevanje.