Krivična estetika: progon reči i misli u doba
diktature (3)
Ko je
prešao granicu, dobio je tamnicu
Obimnim
istraživanjem
srpskog književnika
i publiciste Marinka Arsića Ivkova, objavljenim pod nazivom
"Krivična
estetika", detaljno je opisan mehanizam gušenja
stvaralačkih
sloboda u nekadašnjoj Jugoslaviji, a posebno u Srbiji, od kraja Drugog
svetskog rata pa sve do današnjih dana. Uloga partijskih sudova
i tužilaštava u službi političkog progona
umetnika i umetničkih dela, slobode govora i slobode mišljenja,
zabrane knjiga i kontrole štampe, temelj su ove, od javnosti
prerano sakrivene knjige. Jer, ništa tako slikovito ne svedoči o
kontinuitetu ovdašnjih diktatura, kao što svedoči rad poslušnog pravosuđa, kako onog
jednopartijskog, o kome je ovde, na samom početku reč, tako i
današnjeg,
višestranačkog,
zapravo, takođe
jednoumnog, u službi vlastodržaca, o čemu
"Krivična
estetika" upravo i govori...
Marinko
Arsić Ivkov
Disidenti
su u komunističkim režimima bili "udarna pesnica" Opozicije. Međutim,
disidentstvo u Srbiji, kao i u celoj Jugoslaviji, bilo je specifično u odnosu
na ostale komunističke zemlje. Dok su "otpadnici" u Sovjetskom Savezu
i zemljama istočnog bloka skupo plaćali cenu pobune (setimo se sudbine Aleksandra
Solženjicina ili Andreja Saharova!), disidentima u Srbiji (sa izuzetkom
Milovana Đilasa) ne samo što nije falila ni dlaka sa glave, nego su sve vreme
bili zaposleni u državnim službama, a neretko su od režima primali nagrade i
priznanja! Zauzvrat, ni njihova kritika režima nije bila "bez
ostatka" i često je toliko bezazlena da je podsećala na polemičke referate
s partijskih sastanaka...
Lažni
disidenti i pravi opozicionari
Čini nam se
da nismo daleko od istine ako kažemo da su mnogi "oficijelni"
disidenti, povezani u klanove ili interesne grupe koje su držale monopol na
objavljivanje kritičkog mišljenja, sprečavali pojavu pravih opozicionara.
Drugim rečima, režimu je bilo u interesu da formira, finansira i drži pod kontrolom
svoje "neprijatelje"...
Do dana
današnjeg najmoćnija disidentska grupa formirana je u Beogradu odmah po dolasku
komunista na vlast, u sobi oduzetoj od narodnog neprijatelja, u Siminoj ulici 9
a. Njeno jezgro činili su skojevci i komunisti, Borislav Mihajlovič Mihiz,
Vojislav Đurić, Živorad Stojković, Mića Popović, visoki partijski funkcioner i
partizanski komesar Dobrica Ćosić i drugi. "Simina 9 a" je
funkcionisala sa znanjem najviših predstavnika vlasti i vrlo brzo je preuzela
monopol nad "disidentskom" i "opozicionom" mišlju u Srbiji,
dok vremenom nije prerasla u najmoćniji klan ne samo u oblasti umetnosti i
kulture nego i politike!
Prvih
godina postojanja ove samozvane disidente uopšte nisu zanimali progon
intelektualaca s fakulteta i iz javnog života, golootočka stradanja, gušenja
malobrojnih opozicionih novina ili knjiga. Nijednom nisu ustali u odbranu
nevinih žrtava (Sime Pandurovića, Borislava Pekića, Igora Vasiljeva, Dragoslava
Mihailovića, Dragoljuba Jovanovića i mnogih drugih). Svi su, do penzije, bili zaposleni
u privilegovanim državnim institucijama i pre su mogli da se porede s
funkcionerima nego s disidentima iz istočnog bloka!
Mihajlo
Mihajlov je u više svojih tekstova pokazao da u Srbiji nije bilo disidenata
istočnoblokovskog tipa. "Praksisovce" smatra disidentima najblažeg
tipa: "...Oni nisu bili u potpunosti izbačeni iz sistema, a na osnovu čega
se u svetu davao naziv - disident."
Pored
toga, ističe ovaj autor, oni nisu gledali blagonaklono na nemarksističku
opoziciju i nijedanput je nisu podržali, "...i u tome je takođe bio jedan
od korena neuspeha disidentskog pokreta u Jugoslaviji."
Mihajlov
misli da bi marksistički disidenti postali pravi disidenti da su njihovi
progoni bili stvarni i žestoki. Komentarišući iskaz Svetozara Stojanovića da je
progon podstakao i ubrzao njegovu intelektualnu i političku evoluciju, Mihajlov
ističe: ,,...Za takvu evoluciju Svetozaru Stojanoviću je trebalo dve decenije
progona...".
Mada,
pošteno govoreći, svi progoni kojima je bila podvrgnuta grupa beogradskih profesora
bili su neobično blagi u odnosu na progone nekomunističkih disidenata.
Njih (grupu profesora) nisu
hapsili, sudili, slali na robije ili u psihijatrijske klinike, izbaci- vali s
posla bez ikakve plate, izbacivali iz stanova, decenijama odbijali da izdaju
pasoš, ili pak obratno - silom izbacivali iz zemlje i oduzimali državljanstvo,
i tako dalje i tako dalje. Da im se tako nešto desilo, evolucija o kojoj govori
S. Stojanović tekla bi daleko većom brzinom, mada treba priznati da je neke
profesore iz grupe (M. Marković, Lj. Tadić) odvela u čudne vode.
Kad pišeš,
adresiraj na CK
Da između
režima i njegovih "zabludelih ovčica" ljubav nikad nije sasvim
prestala, postoji mnogo primera. Kad je Radovan Zogović 1949. godine isključen
iz Komunističke partije, s "najvišeg mesta" mu je poručeno da se, kad
bude želeo nešto da objavi, obrati Centralnom komitetu. Mladena Oljaču, politički napadanog zbog
romana Molitva za moju braću, jedan od napadača, moćni Đuro Pucar, zaposlio je
na funkcionersko mesto čim mu je istekao mandat u Savezu književnika
Jugoslavije. Početkom
šezdesetih godina, vrh Saveza komunista Srbije, pa i sam Ranković, štitio je
buduće "disidente", bivše "ratne drugove".
I "disidenti" su, zauzvrat, brinuli
o režimu. Na simpozijumu Filozofskog društva Srbije na Divčibarama, 8. februara
1974. godine, Mihailo Marković, koji je
predsedavao, pokušao je da "oduzme reč" Dragoljubu Ignjatoviću zbog
kritike režima i prilika u zemlji.
Predrag J.
Marković u pomenutoj knjizi ukazuje i na "veoma neobičan" odnos
vlasti i "disidenata" na filmu. Autorima čiji su filmovi zabranjivani
vlast je ponovo davala velika sredstva za novi film. Ta "čudna igra"
vlasti i umetnika postaje još neobičnija ako se zna da se ta sredstva
"nikad nisu isplaćivala", odnosno da su filmovi stvarali gubitke.
Vlast je
zaista retko kažnjavala "svoje", i to samo kad bi "prešli
crtu" (kao Đilas), ili Mihailo Đurić. Profesor Đurić je otišao u zatvor
zbog osporavanja predloženih promena Ustava, mada je te promene na tribini
Udruženja književnika Srbije 28. aprila 1971. godine još oštrije napao Živorad
Stojković, bez ikakvih posledica.
Evo kako je ovaj slučaj video filmski reditelj
Aleksandar Petrović: ,,...A kod pomenutih profesora, samo je nesrećni Đurić,
koji nije bio komunista, otišao na robiju. Svi ostali, komunisti, otišli su na
institute. To ne može da bude slučajno. Imao je sistem drugačiji odnos prema
svojim zabludelim sinovima, za razliku od onog prema nižoj klasi koja nije
pripadala Partiji."
Iz režimske
laboratorije u sluđenu javnost
Da je režim
često upravljao i napadima na sebe, potvrđuje podatak iz Sovjetskog Saveza,
koji navodi Mihajlo Mihajlov: "...Sve diskusije i polemike koje se vode u
sovjetskim listovima i novinama su, manje-više, vještački organizirane."
Danas
je izvesno da su i kod nas mnoge "politički vruće" polemike bile
"nameštene" i da su obe strane u njima, i zagovornici i oponenti,
bili povezani s nadležnim partijskim funkcionerima. To isto važi i za mnoge
"slobodoumne" časopise, redakcije i urednike. Iskonstruisano je bilo
i objavljivanje mnogih "opasnih" knjiga koje "skidaju
tabue" i 'hrabro osvajaju nove slobode" u književnosti. Takav je bio
slučaj Informbiroa i Golog otoka kao književnih tema. Stradanja u
jugoslovenskom Gulagu decenijama su bila zabranjen motiv i svaki pokušaj
"švercovanja" strogo je onemogućavan i kažnjavan. Kada je režim, malo
pod pritiskom javnosti, malo da bi pokazao svoju tobožnju liberalnost, odlučio
da popusti, opredelio se za "svog čoveka", proverenog komunistu i
poslušnika, koji zna dokle sme da ide u osudi "devijacija na putu u svetlu
budućnost".
Tako se,
posle izrežirane i suvišne "parade", pred čitaocima pojavio roman o
Golom otoku, čiji je autor bio niko drugi do Antonije Isaković, pisac 'Crvenog
šala" i 'Kašike". Objavljivanjem romana Tren sprečeno je da neki
srpski Solženjicin "probije led" i kaže pravu, žestoku" i
optužujuću istinu o režimskim zločinima. Posle se, opet iskonstruisano i
organizovano, godinama nagvaždalo o ovom "hrabrom" delu i autoru koji
se, mimo svih drugih pisaca, usudio.
Naravno,
ovo književno bezvredno delo iz režimske epruvete, niti je uzburkalo javnost
niti je reklo bilo šta. Umesto da podigne optužnicu protiv režima, ono je
zločine i zločince obavilo još gušćom maglom. To se vidi i iz same piščeve zamisli
da jedan takav motiv učini što daljim i beskrvnijim primenom 'bajkovitog"
i romanu neprimerenog postupka - postupka koji srećemo u Hiljadu i jednoj noći.
Tri put
ura, da živi samocenzura!
U gušenju
slobode umetničkog stvaranja autocenzura je odigrala veoma važnu ulogu. Prema
nekim autorima, ona je bila pogubnija i od sudskih zabrana.
Samocenzura
može biti pojedinačna i kolektivna (institucionalna). U oba slučaja posledica
je straha od mogućih represija. Režim je nastojao da raznim vrstama zastrašivanja,
pretnji i kažnjavanja u ljudima razvije osećanje straha i krivice za sve što
rade bez dozvole vlasti, odnosno da, kako je to formulisao Oskar Davičo još
davne, 1949. godine, primora svakog pojedinca da u sebi neguje sopstvenog
policajca! Kad svako postane svoj čuvar
i progonitelj, spoljna policija postaće nepotrebna!
Ova
vizija autora Srbije u velikoj meri je ostvarena u komunističkoj Srbiji.
Umetnici i intelektualci su postali rigidni cenzori sopstvenog dela, sami su
procenjivali šta može, a šta ne može da 'prođe". Sakatili su svoja dela,
izbacivali ili prepravljali pojedine delove knjiga i kad to niko od njih nije
tražio. Isidora Sekulić, nakon pojave Đilasove knjige Legenda o Njegošu, 1952.
godine, koja s ideološkog stanovišta osporava Isidorino viđenje Njegoševog dela
u njenoj studiji o Njegošu, Knjiga duboke odanosti, iz straha je spalila
rukopis drugog dela svoje studije o autoru Gorskog vijenca.
Kolektivna
samocenzura u ustanovama i redakcijama bila je još nemilosrdnija. U večitom
strahu za radno mesto, visinu plate, karijeru i slično sprečavano je
objavljivanje i onoga što režimu nikad ne bi zapalo za oko kao
"neprijateljsko".
Za ilustraciju će biti
dovoljan zanimljiv primer samocenzure koji je naveo Antonije Isaković. Glavni
urednik Letopisa Matice srpske, Dimitrije Vučenov, odbio je da objavi njegovu
pripovetku, koju je redakcija tog časopisa od njega tražila. Vučenov je
saopštio Isakoviću da je postupio po nalogu UDB-e. Ali autor pripovetke imao je
"debele veze", pa je preko visokog vojvođanskog funkcionera Stevana
Doronjskog proverio verodostojnost tvrdnje glavnog urednika. Tako je doznao da
,"UDB-a ništa nije radila" i da je u pitanju obična, verovatno i
lična i kolektivna (redakcijska) autocenzura.
Autoriteti
u službi režima
Komunisti
su nakon preuzimanja vlasti nastojali da na svoju stranu pridobiju što više
uglednih ličnosti iz predratnog društva. Naročito im je bilo stalo do umetnika,
tako da su se trudili da oni najpoznatiji izraze lojalnost "novom
poretku" i da pristanu na saradnju, koja se, pre svega, sastojala u
propagandnom radu pod maskom uključivanja u "obnovu i izgradnju"
zemlje. S umetnicima, pre svega književnicima, verovatno im je išlo lakše nego
što su mi- slili...
Vrlo brzo
srećemo najuglednije pisce kako agituju na biralištima i gradilištima i kako
pišu prigodne tekstove po narudžbi nove vlasti. Među njima su i Isidora
Sekulić, Veljko Petrović i, što je posebno zanimljivo, Ivo Andrić, književnik i
predratni diplomata, koji je 1942. godine u pismu Draži Mihailoviću tražio istragu
komunista!
Nije
iznenađenje što se jedan od najautoritativnijih pisaca stare Jugoslavije, Hrvat
Miroslav Krleža, stavio na raspolaganje komunističkom režimu. Predratni levičar
i mačekovac, on je odbačen od „reorganizovanog" partijskog vrha uoči samog
Drugog svetskog rata, zbog poznatih teorijskih „sukoba na levici" (koje je
Krleža na teorijskom planu dobio, na političkom izgubio).
Nakon dolaska komunista na
vlast, autor Glembajevih se na sve načine trudio da se vrati u okrilje Partije
i u tom pravcu je slao (pokajničke) signale Josipu Brozu Tito. Ovaj je jedva
dočekao povratak "bludnog sina" i odmah ga je uvrstio u krug svojih
najprisnijih saradnika i prijatelja (1946. godine, Krleža već agituje na pruzi
Brčko-Banovići!).
Andrićeva
prošlost bila je, međutim, sasvim drugačija od Krležine, ali i njega 1946.
godine srećemo na istom zadatku kao i Krležu, samo u rudniku Breza!
Nije
poznato da li je na potonjeg nobelovca vršen pritisak ili je sam procenio da je
bolje preći na stranu pobednika. Bilo kako bilo, s obzirom na autoritet koji je
Andrić uživao u kulturnoj javnosti, njegov doprinos učvršćivanju krivične
estetike nije zanemariv...
U jeku
studentske pobune, tri studenta, Vuk Stambolović, Predrag Bogdanović Ci i
Nikola Đorđević posetili su u bolnici VMA Ivu Andrića, koji je tamo ležao zbog
nekih problema sa okom (četvrtog studenta, Lazara Stojanovića, bolničko
obezbeđenje nije pustilo unutra, pošto je sa sobom nosio kameru). Studenti su
došli da za svoj bunt zatraže podršku nobelovca (velik broj javnih ličnosti
podržao je pobunjene studente). Andrić se, prema svedočenju Đorđevića,
"izvlačio" čitav sat („...nedavno mi je umrla drugarica...",
"...potresla me smrt Roberta Kenedija..." i slično...), da bi na
kraju rekao: ,,...Ja sam član dva saveza: Saveza komunista i Saveza
književnika. Pa kako moji drugovi, tako ću i ja...Ne, ne, ja bih ipak da se
konsultujem sa Draganom Jeremićem...".
Na
rastanku je zamolio razočarane studente da svojim kolegama kažu da nisu ni
videli! Autentičnost ovog događaja potvrđuje i slično iskustvo Milovana Đilasa
sa Andrićem. Nakon što je "zglajznuo", autor Nove klase obratio se
autoru Na Drini ćuprije, (donedavno svom potčinjenom!) sa molbom da pročita
njegov roman u rukopisu Besudna zemlja. Andrić je to odbio, uz obrazloženje da
je on, Ivo Andrić, član Saveza komunista!
Autentične su i reči Veljka
Petrovića, jednog od glavnih skutonoša komunističkog poretka: "...Šta
ćete, ja sam prilično star čovek i čini mi se da će me ovaj režim preživeti...
Zašto onda da se lišim bele kafe i kifle za doručak kad to volim?"
Jezik za zubima
U referatu
Radovana Zogovića na Prvom kongresu književnika Jugoslavije, održanom 17. i 18.
novembra 1946. godine dominiraju, kako primećuje i Ratko Peković, "skoro
zapovedni tonovi i izrazi poput: zahtijeva, mora, treba, idejnim oružjem
iskorijeniti..."
Vremenom,
ratnički termini postaju "mirnodopskiji", "finiji", ali im
pozadina i značenje ostaju isti. Pas više ne laje, ali jednako je opasan,
jednako besan i jednako ujeda...
Nasrtljivu ratnu generaciju
Đilasa, Zogovića, Velibora Gligorića, Marka Ristića, Elija Fincija, zamenjuje
dresirana, poratna, Muharem Pervić, Prvoslav Ralić, Draško Ređep, Brana
Milošević... Sunce krivične estetike dostiže zenit i greje kao nikad pre!
Tim
"zrelim" jezikom politike bavili su se, na ovaj ili onaj način,
uglavnom iz aspekta svoje struke, mnogi autori (Milovan Danojlić, Vladeta R.
Košutić, Ivan Klajn, Jelena Đorđević, Nenad Kecmanović, Slobodan Inić, Jovica
Trkulja, Kosta Čavoški, Bogdan Bogdanović i drugi).
Za nas su posebno zanimljiva
dvojica autora, odnosno njihov ugao gledanja na jezik kojim se služio režim.
Dušan M.
Bošković je veoma suptilno analizovao jednu rečenicu visokog partijskog
funkcionera Edvarda Kardelja, na osnovu koje je razobličio suštinu totalitarne
vlasti, ali i njenu (zlo)upotrebu jezi- ka.284 Ta rečenica,
izgovorena 1949. godine, glasi: ,"Mi smatramo da naši naučni radnici
moraju da budu slobodni u svome stvaranju." Bošković je pokazao da
značenje jednog ovakvog iskaza neposredno zavisi od toga ko ga izgovara. Ključ
tog značenja on nalazi u zamenici mi. Da li ona ima ekskluzivan ili inkluzivan
oblik, odnosno da li obuhvata govornika i lica kojima se obraća (ja + vi) ili
govornika i lica u ime kojih se obraća (ja + mi)?
Prividu
života koji se organizuje na narkotiziranom, prebijenom telu društva potreban
je i prividni jezik. Taj prividni jezik obrazuje se, prema ovom autoru, na dva
načina. Prvi je da se nekim rečima uslovljavanjem (štapom i šargarepom) naređuje
šta će da znače. Takve su, na primer, reči: "društveni interes",
"antisamoupravno", "pojedinci", "nama tuđa
shvatanja", "trajno opredeljenje", "nacionalizam",
"zloupotreba slobode", "moralno-politička podobnost",
"socijalistička zakonitost", "socijalistički moral",
"socijalistička štampa", "socijalistička demokratija" (ova
poslednja se u Ustavu definisala kao diktatura proletarijata!).
Kad se besmislica kao što je
"socijalistička demokratija" izlizala, vlast ju je, kao kaput s dva
lica, preokrenula u "demokratski socijalizam".
Temeljni
pojmovi kojima "barata" krivična estetika, i koji možda najbolje
pomažu njenom bližem određenju, jesu zla namera, uznemiravanje javnosti i
neistina (laž). To su pojmovi kojim ona definiše umetnost.
Dok je
vlast istovremeno s eksproprijacijom privatne imovine eksproprisala i jezik,
stvarajući nove reči i dajući nova značenja starim rečima, književnici su,
suočeni sa cenzurom, takođe „intervenisali" u jeziku. „Možda nikada ne
bismo imali pesnički jezik kakav je Brehtov, ili jezik Zbignjeva Herberta, da
nije bilo cenzure. Muke s cenzurom stavile su jezik na muke i on je na mukama
propevao na nov način" (Gojko Đogo). Ovo potvrđuje i Ljubomir Simović u
pesmi "Zapis" iz zbirke lstočnice:
na razna
mesta,
u podrum,
iza jaruge,
pod hrast,
zakopava
žito,
municiju,
pušku,
rakiju,
lampek,
ikone,
sukno i mast, tako i ja,
u mračno
vreme ovo,
sve što
imam skrivam
pola u
nejasno pola u nezapisano slovo.
No nisu
samo pesnici skrivali "pola u nejasno, pola u nezapisano slovo".
Političari i njihovi mnogobrojni poslušnici takođe su "intervenisali"
u jeziku. Nastojali su da budu što nejasniji i da ih niko ne razume, samo iz
sasvim protivnih razloga - nisu imali šta da kažu. Odnosno, kad bi govorili
jasno i otvoreno, otkrili bi svoje podvale i svoje pravo lice. Oni su, dakle,
pisali i govorili tako da prikriju svoje prave namere.
Nastaviće se)
Čoveče, šta
reče ?
Evo
kako je nekadašnji savezni ministar za informisanje Aleksandar Petković branio
novousvojeni Zakon o osnovama sistema javnog informisanja od optužbi da je
represivan i restriktivan: "Stvaraju se što povoljnije pretpostavke za
slobodno izražavanje pluralizma samoupravnih interesa i za njihovo demokratsko
usaglašavanje i rešavanje..." Da li bi iko zdrave pameti mogao da
protumači i "prevede" ovakvu rečenicu?
"Meni nije potrebna nikakva cenzura. Ja sam, pre
svega, najveća i najstrašnija cenzura samom sebi..." (Oskar Davičo)
Iz
biografije autora
Marinko
Arsić Ivkov je rođen 1950. godine u Staparu, na severu Bačke, diplomirao je
opštu književnost na Filološkom fakultetu u Beogradu i kao nezavisni
intelektualac i književnik bio opozicija Titovom, Miloševićevom i svim režimima
do danas, što je dovelo do njihove saglasnosti da njegovo delo marginalizuju
ili prećute uz dobru pomoć kritičarskih klanova i nadležnih državnih službi.
Autor je nekoliko romana i pripovedaka, a u javnosti je, uprkos svemu, najbolje
bila prihvaćena njegova "Antologija srpske udvoričke poezije", koja
je uvredila bivšeg, i opomenula sadašnje i buduće diktatore.