Druga strana
Sprega reformisanih sudija i ''demokratskih''
biznismena u Srbiji
Justicija i njeni
svodnici
Ološ u sudijskim togama
raspoređen je tako da niko od
građana ne može izmaći
njihovoj ruci, ako takva naredba
stigne ''odozgo'', ili ako su
oštećeni njihovi partijski drugovi
Arpad
Nađ
Kada se čovek
rodi u Njujorku, a poreklom je iz nekih drugih krajeva,
obično ima prednost nad "ostatkom sveta", a to je da je na neki
način primoran da putuje... Kroz
pustinju i prašumu... - rekao
je Zoltan Majkl
Takač, preuzimajući 9. aprila 2009. godine ovlašćenja generalnog
direktora Intermola
u Beogradu, ćerke mađarske kompanije Mol.
Mađarska kompanija
Mol osnovala je u Srbiji
svoje preduzeće Intermol. Ova kompanija
pokušava da u Srbiji osvoji
oko 15 odsto tržišta prodaje
naftnih derivata na benzinskim pumpama,
a već imaju 30 koje uspešno rade.
Lik i
delo gospodina gospodina Zoltana Majkla Takača, koji je sredinom 2009. godine preuzeo rukovođenje Intermolom, opisali smo u broju
od 29. oktobra 2009. godine. Rođen je 21. februara 1973. godine u Njujorku. Državljanin je Sjedinjenih Američkih Država, Mađarske i Republike Srbije!
U knjige srpskih državljana upisan je u srpskom konzulatu u Njujorku, a prijavljen je kao državljanin Srbije od 1990. godine, sa prebivalištem
u Subotici (Ul. Pesnikova 18, stan 15). U svakoj državi njegovo
ime se drukčije piše.
Vest o ulasku ruskog Gasproma u NIS, kao većinskog
vlasnika, zabrinula je one koji aktivno u Srbiji lobiraju za Mol, OMW, Šel...
Da Mađari
agresivno pokušavaju da osvoje
srpsko tržište, uz punu
saradnju sa uticajnim ljudima iz NIS-a, svedoči i činjenica da
je za direktora Intermola postavljen Zoltan Majkl Takač (Zoltan Michael Takacs).
Da bi se nastavilo sa uspešnim pozicioniranjem Intermola, Mađari su za generalnog
direktora doveli novog čoveka, koji
ima iskustva u obaveštajnom radu
i u tranzicionim zemljama.
- Do sada sam "izbrojao" ukupno 57 država u kojima sam bio, a sve je započelo 1994. godine, kada sam
se uputio u Meksiko, pa potom na Kubu.
Naime, nakon višegodišnjeg "grejanja stolice" i završetka
studija, imao sam veliku želju
da se uputim nekud gde se govori
drugi jezik, gde je kultura živopisna i jednostavno
drugačija. Tako me je put odveo na 2.200 metara nadmorske visine, u Meksiko Siti. Ono što se bitno razlikovalo od mojih ranijih iskustava
sa tom nadmorskom visinom, jeste temperatura od +40 stepeni Celzijusa, jer se čovek obično
uputi u te "sfere" kada ode na zimovanje - ispovedio se novinarima gospodin Takač.
E, u zemlji Srbiji, kojom danas
rukovodi gospoda iz Demokratske stranke, gospodin Takač je njihov tip. Po meri njihovog života. Srbija je za njih
za čerupanje, pljačkanje, drogiranje, za provode...
I tako je ''svetski putnik'', sa više adresa, pasoša i dosijea,
došao u Beograd, da mađarski Mol, preko svoje ćerke, opelješi Srbiju, kad
su već druge
kompanije potamanile imovinu Mađarske.
Gospodinu Takaču
u Beogradu se izlazi u susret.
Nezadovoljan tekstom
u našem magazinu,
gospodin Takač podnosi tužbu, prvo Prvom
opštinskom sudu u Beogradu, koja dolazi, nakon reforme
pravosuđa, u Viši sud u Beogradu. Gospodin Takač angažuje pet advokata - dr Ivana Jankovića, Dejana Bogdanovića, Katarinu Radović, Vladimira Đerića i Maru Janković.
Zbog ''netačnih
tvrdnji'' u našem tekstu, gospodin
Takač traži 400 hiljada dinara. Toliko je on proračunao da vredi
njegova čast i ugled.
U tužbi je navedena adresa tuženog urednika Milovana Brkića, ali sudija Višeg
suda u Beogradu Predrag Vasić šalje je na adresu
koja je samo njemu poznata.
"U odsustvu
uredno tuženih, sud je doneo presudu"
- navodi se u pisanom obrazloženju presude sudije Vasića, koji je obavezao izdavača našeg
lista i urednika
Brkića da tužiocu Takaču plate iznos od 200 hiljada
dinara.
O postojanju tužbe saznali smo
u pisarnici suda. Napisana je latiničnim pismom, i pozivajući se na Ustav
Srbije i Zakon o parničnom postupku, tuženi urednik je obavestio sud da traži
da mu se tužba dostavi na ćiriličnom
pismu, jer je to pismo, u službenoj upotrebi suda!
Sudija Vasić
sproveo je postupak ne uručujući nam
ni tužbu niti poziv za suđenje. Tako to rade ''reformisane sudije''. A u poslednjoj reformi sudija Vasić je unapređen. Od opštinskog sudije postao je viši sudija. Zato je, da bi udovoljio važnom čoveku Majklu
Zoltanu Takaču (njegov dosije objavićemo u narednim brojevima), presudu doneo na godišnjicu objavljivanja teksta.
Žalbe na presudu Višeg
suda u Beogradu odbilo je veće Apelacionog suda u Beogradu. Sudija izvestilac i predsednik
veća bila je sudija Slađana Nakić Momirović, nekada sudija Trećeg opštinskog suda
u Beogradu, suda u kojem je doskora sudio i sudija
Predrag Vasić. Justicija je, u našem slučaju, postala
svetski rekorder
u sprintu.
U Apelacioni sud predmet Višeg suda u Beogradu
stigao je 18. januara ove godine, sudiji
Slađani Nakić Momirović iznet je 19. januara, a veće je presudu donelo 20. januara. Toliku brzinu ne pokazuju ni u Kini, kada
odlučuju o žalbama na smrt osuđenih.
Na čelu Apelacionog suda u Beogradu je Radmila Dragićević Dičić,
koja je, inače, sudija Vrhovnog kasacionog suda! Ali, za dve plate, ona
je, suprotno zakonu, i na čelu
Apelacionog suda u Beogradu. Ološ u sudijskim togama raspoređen je tako da niko od
građana
ne može izmaći njihovoj ruci,
ako takva naredba stigne ''odozgo'', ili ako
su oštećeni
njihovi partijski drugovi.
U Srbiji je, prema Ustavu Srbije,
službeni jezik srpski jezik, a pismo ćirilično. Nacionalne manjine imaju pravo na
svoj jezik i svoje pismo,
ako to u postupku zatraže. Samo građani
Srbije, nažalost, nemaju pravo da
se koriste svojim pismom. Zamislite kako bi se proveo građanin Hrvatske kada bi tužbu predao
na ćiriličnom pismu.
Justicija, u Srbiji, odavno liči na
staničnu kurvu.
Toliku "selektivnu" brzinu ne pokazuju ni u Kini,
kada odlučuju o žalbama na smrt
osuđenih.